№ 310273
                                        
                                                Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на срочный вопрос. Писала три раза. Итак, вопрос. Почему в предложении: "Разумеется, это дядюшка-адмирал, этот старый чудак и завзятый морской волк, отчаянный деспот и крикун и в то же время безграничный добряк, живший одиноким холостяком вместе с таким же, как он, стариком Лаврентьевым, отставным матросом, в трех маленьких комнатках на Васильевском острове, сиявших тем блеском..." перед "и в то же время" НЕ ставится запятая? Очень жду ответ. Заранее спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Однородные члены чудак и морской волк, деспот и крикун соединены союзом попарно. К этим парам присоединяется еще один однородный член добряк — уже с помощью одиночного союза. Получается иерархичная структура: (а и б), (в и г) и д.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 312039
                                        
                                                Здравствуйте. Я не могу понять конструкцию в следующих предложениях:
"Но какой он был — тот, кто жил в бочке?"
А. П. Платонов. Никита (1920-1927)
"Таким аэдом, бродячим слепым сказителем, был и Гомер — тот, кто впервые создал вместо коротких песен..."
М. Л. Гаспаров. Занимательная Греция (1998)
"Но Сопротивление не унывало, ибо у них был лидер — тот, кто сплотил их и научил бороться с творениями Скайнета."
Объясните, что есть что, пожалуйста, и правильно ли написано 3-е предложение.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В этих случаях слово тот является соотносительным словом, показывающим, что при главной части имеется придаточная. По отношению к местоимениям и существительным в главной части (он, Гомер, лидер) это поясняющее приложение.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 декабря 2023
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 258607
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! Будьте любезны, подскажите, как пишутся слова в кавычках, с прописной или строчной, в таких предложениях: "У развилок свежезакатанных асфальтом дорог синели пластиковые указатели, на которых отчётливо виднелись отпечатанные большими белыми буквами слова «столовая», «поликлиника», «архив научно-медицинский», «отдел кадров», «бухгалтерия»… Миновав несколько солидных строений с табличками «Корпус № такой-то», автобус наконец добрался до поворота с указателем «Клиника животных» и через несколько минут медленно подкатил к низкому двухэтажному зданию". Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно единообразное написание с большой буквы, в кавычках.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 283939
                                        
                                                Добрый день! Я задал вопрос, нужна ли запятая во фразе: "А мы и сложны(,) и просты". Я считаю, что запятая не нужна. ! Ответ справочной службы русского языка (283935): "Запятая нужна по общему правилу об однородных членах, соединенных повторяющимися союзами." Но как же "и днём и ночью"? Есть правило: при двух однородных членах с повторяющимся союзом И запятая НЕ СТАВИТСЯ, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов). Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Не ставится запятая в цельных фразеологизированных сочетаниях с повторяющимися союзами и... и, ни... ни (они соединяют слова с противопоставляемыми значениями): и день и ночь, и стар и млад, и смех и горе, и там и сям, и то и се, и туда и сюда, ни два ни полтора, ни дать ни взять, ни сват ни брат, ни взад ни вперед, ни дна ни покрышки и т. д.
Сочетание и сложны, и просты, на наш взгляд, к фразеологизированным не относится.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 сентября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 222801
                                        
                                                Здравствуйте!
Очень часто появляется необходимость написания английских слов в предложении. Иногда при введении их в предложение возникает необходимость как-то склонять такие слова, а то может получится путаница. Но как это правильно оформить? И вообще, допустимо ли это?
Например: "Давно не видел Samа/ Sam'а / Sam-а / Sam(a) и т.д.", где Sam - это имя пользователя.
При этом хотелось бы рассмотреть случаи, когда имеется возможность выделить часть слова (курсивом или полужирным) и когда такой возможности нет. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Русские окончания от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, отделяются апострофом: Sam'а (выделения курсивом и т. п. не требуется).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 222562
                                        
                                                Очень срочно нужно. Задаю вопрос в третий раз. Вы отвечаете на вопросы, ответы на которые можно найти в окне "Проверка слова", а на трудные не отвечаете. Можно ли сказать познакомиться(или ознакомиться) ,попробовать (опробовать)?
1.Таким образом, у жителей была возможность ПОЗНАКОМИТЬСЯ сразу с несколькими автомобилями представленных марок, ПОПРОБОВАТЬ их в деле и определиться с покупкой следующего автомобиля.
2.Организаторы постарались разнообразить праздник, предоставив возможность всем желающим ПОЗНАКОМИТЬСЯ с широким модельным рядом автомобилей.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Глаголы познакомиться и ознакомиться равноправны. Глаголы попробовать и опробовать в значении 'испытать' также равноправны.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 июня 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 218576
                                        
                                                Здравствуйте. Вопрос: в связи со сменой названий государств бывшего СССР изменилось ли название национальностей? Например: Кыргызстан - кыргыз (???), Молдова - молдованин (???).
Моя работа связана с переводом иностранных документов. В киргизском (или кыргызском???) паспорте на странице, заполенной на руском языке, в графе "национальность" пишется "кыргыз". А недавно дама настаивала, чтобы в переводе ее молдавского паспорта было написано "молдованка", так как государство назывется Молдова. В словарях, к которым я обращалась, такие слова еще не зафикированы. Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                По-русски правильно: киргиз, молдаванин, молдаванка, киргизский. Такое написание зафиксировано в словарях русского языка, этими рекомендациями и следует руководствоваться.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 218512
                                        
                                                Добрый день, уважаемая Грамота.
В орфографическом словаре РАН на вашем сайте встретила написание слова "ретейл". Однако несмотря на словарную фиксацию подобного написания, гораздо чаще встречается вариант "ритейл" (скажем, на том же Яндексе - 815 тысяч случаев употребления "рИтейл" против 31 тысячи "рЕтейл"). В связи с этим вопрос - а не намечается ли изменения словарного написания этого слова как не отвечающего языковым реалиям? Помнится, в нашем языке такие вещи хоть и не часто, а происходят...
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, не намечается, так как английская приставка re- передается в русском языке как ре-.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                1 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 202357
                                        
                                                В одной только Америке каждый год идут на убой более 8 миллиардов животных. Или правильно "идет на убой"? Играет ли тут особую роль наличие слова "более"?
Или вот еще такие похожие случаи:
На обед ушла 1000 рублей. Или "ушли" (потому как рубли - они)? Или "ушло" (мне кажется, что так все же просторечно)?
Общо говоря, с каким из слов надо по роду и числу согласовывать глагол: с количеством или с самим субъектом действия?
Спасибо большое.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В предложениях, подлежащим которых является словосочетание с главным словом более и зависимым от него числительным, форма множественного числа сказуемого употребляется при значении активности у подлежащего и в случае если подлежащее находится перед сказуемым (хотя эти рекомендации не носят категорического характера). Только единственное число употребляется в тех случаях, когда сказуемое указывает лишь на факт наличия, существования: Существует более пяти тысяч видов кактусов. Таким образом, предпочтительно: В одной только Америке каждый год идёт на убой более 8 миллиардов животных (нет значения активного деятеля, подлежащее стоит после сказуемого).
При слове тысяча сказуемое обычно согласуется по правилам согласования с подлежащим-существительным (в роде и числе). Возможны также конструкции по образцу согласования с подлежащими -- счётными оборотами. В приведённом Вами примере лучше: На обед ушла 1000 рублей.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 316450
                                        
                                                Дорогая Грамота, здравствуйте! Задавал Вам вопрос по поводу ошибок пресс-службы МО (интересовался, правильно ли я вычислил ошибки), но так и ответа не получил. Хотел бы задать еще один вопрос: есть ли какие-то правила/принципы/признаки/свойства для правильного написания таких слов, как: директоры/директора; профессоры/профессора; докторы/доктора и подобные. Ища правила по поводу этих слов, выдавались только таблицы с ними, как бы намекая на то, что их нужно выучить. Помогите, пожалуйста!
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 августа 2024