№ 277700
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно - .NET-разработчик, NET-разработчик или net-разработчик? Я склоняюсь к первому или второму варианту. Заранее благодарю.
ответ
Нужно ориентироваться на то, как эта аббревиатура пишется в языке-источнике, в документах.
8 сентября 2014
№ 298807
Как правильно, асессмент или асессмент? Придерживаюсь первого варианта, т.к. есть слово "асессора", но не знаю, прав ли я.
ответ
Орфографический словарь РАН рекомендует написание ассесмент.
28 ноября 2018
№ 254078
Подскажите, пожалуйста, управление слова "неприятие". Как правильно: "неприятие себя" или "неприятие к себе"?
ответ
Правильно: неприязнь к себе (испытывать), неприятие себя.
8 июля 2009
№ 291945
Как правильно сказать: "понимая, куда я веду" или "понимая, к чему я веду"? в смысле "понимая мой ход мыслей".
ответ
3 февраля 2017
№ 275086
Рад приветствовать! Прошу указать мне путь к правилам расстановки знаков препинания со словом «как»: при сравнительном обороте и его отсутствии.
ответ
6 мая 2014
№ 269453
Как правильно обращаться за границей к местным жителям на ты или на Вы,госпожа,господин,мисс,месье и прочие варианты?
ответ
Ответ на Ваш вопрос (в том виде, в каком Вы его сформулировали) может занять не один десяток страниц. В каждой стране свои традиции и правила обращения к другому человеку.
27 мая 2013
№ 322878
Подскажите, пожалуйста, как корректно?
Высокая избирательность препарата к культурам и отличная совместимость в баковых смесях обеспечИт вам или обеспечАт вам?
ответ
При прямом порядке слов предпочтительна форма множественного числа сказуемого: Высокая избирательность препарата к культурам и отличная совместимость в баковых смесях обеспечат вам...
20 апреля 2025
№ 237067
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как здесь расставить знаки препинания. Да и к беседе за чаепитием он располагает точь-в-точь как на Руси было раньше.
ответ
Ставится запятая перед "точь-в-точь".
20 февраля 2008
№ 320474
Пытаюсь обнаружить оттенки смысловых различий между суффиксоидами -ман и -фил, а есть ли они? Вроде оба из греческого и обозначают обожание/увлечённость вплоть до помешательства. Или это абсолютные и взаимозаменяемые синонимы и при образовании окказионализмов для выражения запредельных обожания/увлечённости к именам собственным можно добавлять любой из них, а закрепившиеся употребления (библиофил, но киноман, а не наоборот) – это просто "так исторически сложилось"? Благодарю за ответ.
ответ
Разница в значении есть. См. «Современный словарь иностранных слов» Л. П. Крысина:
…фил
[< греч. philos друг, любящий < phileō люблю]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих человека, любящего что-н., расположенного к чему-н., напр.: библиофил.
…ман
[< греч. mania безумие; страсть, влечение]. Конечная составная часть сложных слов, обозначающих страстных любителей чего-л. или тех, кто страдает болезненной склонностью к чему-л., напр.: библиоман.
11 декабря 2024
№ 258904
Здравствуйте! У меня к вам такой вопрос: как правильно ставить ударение "в сторону аэропОрта" или "в сторону аэропортА".
ответ
Правильно: в сторону аэропорта.
11 марта 2010