№ 261765
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, корректно ли употреблять слово "диковина" в отношении таких раритетов, как иконы Андрея Рублёва? Напр. "Диковины земли русской"
ответ
Стилистически плохо сочетание разговорного слова "диковина" с книжным сочетанием "земли Русской".
ДИКОВИНА, -ы; ж. Разг.
То, что вызывает удивление; нечто необыкновенное, невиданное, необычайное. Музейные, природные диковины. Делать диковины из янтаря. Быть кому-л. в диковину
(вызывать удивление, быть непривычным). < Диковинка, -и; мн. род. -нок, дат. -нкам; ж. Уменьш. Рассматривать диковинки. Собрание диковинок. Кому-л. всё было в диковинку
(вызывало удивление).
20 мая 2010
№ 280356
Здравствуйте! Подскажите, как правильно написать: 1. «Программа по профессиональной переподготовкЕ "Учёт и аудит".» 2. «Программа по профессиональной переподготовкИ "Учёт и аудит".» Как в таком случае выбрать правильный вариант? Спасибо! P.S. С наступающим!
ответ
В родительном падеже – переподготовки (программа чего? профессиональной переподготовки); в дательном падеже – переподготовке (программа по чему? по профессиональной переподготовке). Обычное употребление – с родительным падежом.
29 декабря 2014
№ 307359
Здравствуйте. Как правильно писать: Облигации можно купить через банк или через торговца ценных бумаг/торговца ценными бумагами?
ответ
Верно: ...торговца ценными бумагами.
29 января 2021
№ 286012
Как правильно расставить знаки препинания "Хотите купить постельное бельё дешево в подарок, присмотритесь к бязевым комплектам". Спасибо.
ответ
Вместо запятой необходимо тире. Обратите внимание: лучше изменить порядок слов – Хотите купить постельное бельё в подарок дешево – присмотритесь к бязевым комплектам.
24 декабря 2015
№ 290245
Подскажите, пожалуйста, почему у Пушкина "И опыт, сын ошибок трудных" пишется через запятую, а не через тире?
ответ
Это корректный вариант оформления уточняющего или пояснительного оборота.
18 сентября 2016
№ 209635
Учитывая опыт прошлых лет, как отечественный, так и зарубежный, и современную практику, представляется необходимым... Верна ли пунктуация?
ответ
Пунктуация верна, однако обратите внимание, что деепричастный оборот употреблён неверно.
14 ноября 2006
№ 215153
Подскажите, пожалуйста, выделяется ли в тексте слово секонд-хенд и склоняется ли оно. Например: Купить в секонд-хенде.
Спасибо.
ответ
Слово секонд-хенд можно и склонять, и употреблять как неизменяемое: в секонд-хенде и в секонд-хенд.
6 февраля 2007
№ 267591
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, какими документами, нормами и правилами следует руководствоваться при составлении оглавления книги. В частности допустимо ли использование сокращений, ранее не встречавшихся в тексте? Пример: Есть книга по объектно-ориентированному программированию. Эти слова часто сокращают до ООП. Книга начинается с оглавления. Будет ли являться ошибкой написать "Несколько слов об ООП", притом, что раннее это сокращение не приведено в явном виде? Какие общие требования применяются к сокращениям? Отдельный список в начале книги, обязательное явное сокращение, применение сноски? Вопрос не критичен, больше для интереса и решения возникшего дружеского спора. Заранее спасибо! С уважением, Андрей.
ответ
Вопрос очень обширен, Вы можете найти подробные рекомендации по оформлению сокращений и оглавлений в книге А. Э. Мильчина "Справочник издателя и автора". Книга есть в Интернете в электронном виде.
5 декабря 2012
№ 241326
Добрый день! Вопрос по древнерусскому языку. (Если древнерусский не входит в сферу Вашей компетенции, то подскажите, пожалуйста, иной источник, который бы мог ответить на мой вопрос.) Меня интересует узус вопросительных и относительных "како/какыи" и "яко/якыи". Справедливо ли считать, что "како/какыи" - собственно древнерусские, а "яко/якыи" (с вариантом "ако/акыи") - церковнославянские? (С учетом того, что современный русский сохранил "как/какой", а современный украинский и беларусский "як/який"). Искренне благодарю. Андрей
ответ
К сожалению, вопрос вне нашей компетенции. Можем помочь с современным русским языком, а этот вопрос нужно адресовать соответствующим специалистам.
30 мая 2008
№ 218952
Хочу дополнить вопрос 177039 о выражении "Заниматься любовью".
Но дополнение связано не со словосочетанием "Заниматься любовью", а просто с употреблением слова "любовь" в таком уничижительном контексте.
Применение слова "любовь" в значении "секс", "половая свзь" и т.п. это, как я заметил, не 1990-е годы России и даже не 1960-е годы США.
Приведу пример: Аркадий Аверченко, "Весёлый вечер".
"Мало кто обращал внимание на эту шаблонную девицу, старообразную от попоек и любви, несмотря на свои двадцать пять лет, уныло-надоедливую и смешную, с ее заученными жалкими методами обольщения."
С уважением, Куляпин Андрей.
ответ
Большое спасибо за дополнение!
8 апреля 2007