Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 478 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258684
Может ли ощетиниться ёрш? Или употребление этого глагола правомерно только по отношению к животным?
ответ

Ощетиниться может еж (не ерш, рыба). В переносном значении слова "ощетинился ерш" можно понять как сказанные о ворсистой щетке - ерше.

5 марта 2010
№ 319611
Здравствуйте, помогите разобраться. Склоняется ли фамилия Дядя, с ударной я на конце? Как правильно, выдать премию Дядя Александру или Дяде Александру. Согласно Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П. СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ Параграф 151, 6. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (кроме неудоряемых -а, -я, с предшествующим согласным, не склоняются, например: романы Золя, стихотворения Гюго, оперы Бизе, музыка Пунчини, пьесы Шоу, стихи Салмана Рушди. Получается, что не склоняется, может были правки?
ответ

Фамилия Дядя склоняется. Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии. Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя. Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.

См. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pismovnik/kak-sklonyat-familii-trudnye-sluchai

 

1 декабря 2024
№ 231930
Здравствуйте! Склоняется ли грузинская (мингрельская) фамилия Патарая? http://spravka.gramota.ru/surnames.html, п. 13.1.12. ответа на этот вопрос не даёт. Когда в детстве я учился в школе (дело было в Грузии), учителя русского языка приучали нас к мысли, что НИКАКИЕ грузинские фамилии (включая и те, что оканчиваются на -ая, -ия, -ава) не склоняются. Впоследствии я с удивлением узнал, что "в беседе с Окуджавой", "в интервью с Наной Александрией" вполне допустимо! Спасибо!
ответ
По указанной ссылке написано:
Склоняемость-несклоняемость фамилий, пишущихся с буквой я на конце, зависит только от места ударения и происхождения фамилии.
Несклоняемы фамилии французского происхождения с ударением на конце: Золя, Труайя.
Все прочие фамилии на я склоняемы; таковы Головня, Зозуля, Сырокомля, Гамалея, Гойя, Шенгелая, Данелия, Берия.
Таким образом, согласно правилам, фамилия Патарая склоняется и в женском, и в мужском вариантах.
25 октября 2007
№ 318477
В случае употребления в устной речи крылатой фразы "как в лучших домах Лондона и Парижа" , где ставить ударение в названиях городов?
ответ

В словаре разговорных выражений «Живая речь», изданном В. П. Беляниным и И. А. Бутенко в 1994 году, читаем: Как в лучших домах Лондо́на и По́рижа.

30 октября 2024
№ 321795
Здравствуйте. Посмотрел таблицу звуков в русском языке в Википедии: https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Russian В примерах указывается, что в слове "пять" буква я под ударением читается звуком æ (как в английском слове cat), а в слове воля (без ударения) она читается звуком ə (как обычное А). Не могу понять различие, ведь по внутреннему убеждению это 1 и тот же звук. Поясните, пожалуйста, различие.
ответ

Все уровни языка стоят из двух подуровней: на одном представлены собственно языковые единицы (фонемы, морфемы, слова и т. д.), на другом — их репрезентации в потоке речи (аллофоны (варианты фонем), алломорфы (варианты морфем), словоформы и т. д.).

Фонема (звук речи) традиционно понимается как общее абстрактное понятие, существующее в виде набора речевых вариантов — аллофонов. Аллофонное варьирование гласных фонем в русском языке зависит от окружающих её согласных и позиции в слове. Варьирование является обязательным, поскольку употребление аллофонов определяется фонетическими правилами языка. Например, безударная позиция для гласного в русском языке означает его редуцированное произнесение. Также в русском языке различаются аллофоны, связанные с соседними твердыми и мягкими согласными. Между мягкими согласными (например, в слове пять) фонема /а/ выступает в виде аллофона, который имеет переходные i-образные участки в начале и в конце произнесения (в русской фонетической транскрипции [.а.]). В русистике считается неоправданной интерпретация этого аллофона как гласного переднего ряда наподобие действительно переднего гласного типа [æ] (знак Международного фонетического алфавита ― МФА), характерного для французского, немецкого и английского языков, в которых этот гласный является передним на всем своем протяжении. В русском языке основной звуковой отрезок, который соответствует этому аллофону, является гласным заднего ряда.

Аллофон фонемы /а/, который в русской фонетической транскрипции обозначается символом [ъ], а в МФА ― символом [ə], является реализацией фонемы /а/ во 2-м, 3-м и т. д. предударных слогах, а также в заударных слогах (например, в слове воля). По сравнению с русским задним ударным [á] он значительно короче, более высокого подъема и несколько более передний, так как в безударной позиции /а/ подвергается количественной и качественной редукции.

Реализация аллофонов в речи происходит автоматически, все аллофоны объединяются в единый «образ» фонемы, к которой относятся, поэтому носители языка аллофонные различия чаще всего не осознают. По этой же причине понятия «фонема» и «вариант фонемы» (аллофон) обычно не используются в школьной практике, это терминология необходима специалистам по фонетике. Кроме того, фонетическая терминология и теоретические подходы к описанию фонетической системы языка различны у представителей основных фонетических школ и даже у отдельных фонетистов, что затрудняет для нефилологов изучение фонетики как науки.

Основы русской фонетики изложены в учебниках для филологических вузов, например: М. Б. Попов «Фонетика современного русского языка» (СПб, 2014), Л. В. Бондарко «Фонетика современного русского языка» (СПб, 1998), в академической грамматике, в специальных работах по этой теме и т. п. Википедия не является достоверным источником научной информации.

7 февраля 2025
№ 328556
В ответе на вопрос № 247652 сказано, что "Существительное будни не имеет форм единственного числа.". Вместе с тем при использовании в поиске слова "Будень" дается ссылка на статью Большого толкового словаря русского языка, согласно которой "БУ́ДЕНЬ, -дня; мн. род. -дней и (разг.) -ден, дат. -дням; ж. 1. Обычный рабочий день недели. (противоп.: выходно́й...". Так всё-таки существует и применимо ли в русском языке слово "Будень"?
ответ

В толковых словарях русского языка слово будень отмечено как устаревшее и просторечное (о чем и должен сообщать ответ справочной службы). Стилистические особенности слова иллюстрируются цитатами из художественных произведений: «Ведь ты знаешь, что в будень мне некогда, я занят; в воскресенье, если погода будет хороша, пожалуй, съездим» [А. Н. Анненская. Мои две племянницы (1882)]; «Упражнять вас в этом чувстве мы по-настоящему должны всегда, в будень и в праздник» [А. П. Чехов. Праздничные (1884–1885)]; «Приехала с мужем, в будень, в четыре часа, нарядная, любезная, благоухающая сладкою фиалкою...» [Ф. К. Сологуб. Мелкий бес (1902)].

12 декабря 2025
№ 321029
Здравствуйте. В трёх словарях, которые представлены на «Грамоте», у слова ЮНЕСКО женский род (Словарь трудностей, Словарь собственных имён, БТС), в то же время по Орфографическому словарю у ЮНЕСКО средний род. Я так понимаю, что Орфографический словарь имеет приоритет, но у многих пользователей «Грамоты» может сложиться мнение, что у слова могут быть и женский, и средний род. Можно ли как-то поправить пометы в словарях, представленных на «Грамоте»? Или (если менять словарные статьи нельзя) прикрепить хотя бы дисклеймеры о том, что у Орфографического словаря приоритет? Спасибо.
ответ

Вряд ли можно говорить в данном случае о приоритете орфографического словаря, потому что речь идет не об орфографии слова, а о его грамматических характеристиках. Вернее будет сказать, что разнобой в словарях отражает реальную конкуренцию вариантов: внешний облик аббревиатуры ЮНЕСКО (она не склоняется, оканчивается на гласную) подсказывает средний род, а опорное слово организация – женский род. Так что варианты действительно возможны. Чаще ЮНЕСКО используется как слово женского рода.

16 января 2025
№ 327234
Здравствуйте! В одном из ответов вы написали "говядина, тУшенная в соусе", а в Большом толковом словаре указано "тушЁнный". Так как же всё таки правильно писать с буквой Е или Ё?
ответ

Ответ на вопрос № 222920 связан с написанием одного или двух Н в слове тушеная/тушенная, вопросов произношения он не касался. Корректно: тушённый/тушёный (от туши́ть в знач. «варить на медленном огне»), например: тушённая в сковоро́дке говя́дина, тушёная говядина. По поводу употребления буквы Ё рекомендуем прочитать статью «Буква Ё: нужно ли расставить над ней все точки?», размещенную на нашем портале.

30 октября 2025
№ 283564
Здравствуйте! На работе зашёл спор - как правильно: "мы не делаем брони", или "мы не делаем бронь"?
ответ

При глаголе с отрицанием в данном случае возможно употребление как родительного, так и винительного падежа. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

Обратите внимание: слово бронь, несмотря на широкую употребительность, в словарях сейчас отмечается как разговорное (а раньше оно вообще не допускалось, считалось просторечием, и до сих пор некоторые издания фиксируют этот вариант как ошибочный). Согласно словарям, общеупотребительно и стилистически нейтрально в этом значении: броня (с ударением на о). Подробнее см. в ответе на вопрос № 274505.

16 августа 2015
№ 315385
Здравствуйте. Встретилось любопытное, хочется узнать мнение филологов (и филологинь). Насколько верным можно считать утверждение, что давно устаревший и непродуктивный к тому времени суффикс -ин(я) фактически "вернул к жизни" в современном русском языке именно поэт Евтушенко в 1956 году, когда использовал (скорее в шутливом ключе, как я понимаю) феминитив "геологини" как рифму к "благими", за которым активно (и уже, как видим, на полном серьёзе) последовали "психологини", "хирургини" и прочие нынешние "-ини"? Благодарю.
ответ

Интересная точка зрения, однако едва ли можно говорить о том, что поэт "вернул" этот суффикс в активное употребление. В русском литературном языке достаточно слов, обозначающих лиц женского пола и оканчивающихся на -иня/ынябереги́ня, боги́ня, княги́ня, враги́ня, герои́ня, герцоги́ня, графи́ня, доги́ня (от дог), и́нокиня, йоги́ня, мона́хиня, шахи́ня, ба́рыня, боя́рыня, госуда́рыня, гусы́ня, рабы́ня, суда́рыня...

19 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше