Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 762 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 249585
Опять из программы 3-го класса. Как разбить для переноса слово "объедение" (вариант "объ-едение" мы знаем). Я думала, что "объед-ение", по версии учителя "объеде-ние". Возможны ли оба варианта? Каким правилом руководствоваться в данном и схожих случаях? Спасибо. Ольга
ответ

Перенос объед-ение недопустим: нельзя отрывать согласную от следующей за ней гласной. Перенос объеде-ние верен. См. Правила переносов.

15 декабря 2008
№ 266943
Здравствуйте! Можно ли переносить слово очки?
ответ

Если принять во внимание, что отрывать при переносе последнюю букву корня нежелательно, то переноса этого слова следует избегать.

18 октября 2012
№ 276013
Пытаюсь доказать редактору правильносить написания 16 °С (а не 16°С). На что официальное можно сослаться?
ответ

"Знак °С... отбивают на два пункта". См.: А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. Справочник издателя и автора. М., 2003.

24 июня 2014
№ 275104
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в этом предложении: "Невозможно оторвать взгляд от сцены, каждую секунду - я, не просто зритель, я - активный сопереживающий участник действия." Заранее благодарна за помощь. :)
ответ

Возможно такое оформление: Невозможно оторвать взгляд от сцены; каждую секунду  я не просто зритель, я активный, сопереживающий участник действия.

6 мая 2014
№ 256780
"отгибая" - это глагол? Если да. то какого времени ит.д. ? Заранее благодарю.
ответ

Отгибая – это деепричастие несовершенного вида (в разных концепциях: особая глагольная форма или отдельная часть речи), образованное от глагола отгибать.

7 декабря 2009
№ 249733
Скажите, пожалуйста, как правильно осуществлять перенос слов с разделительным мягким знаком? Например, числи-тельное, числитель-ное или числитель-ное. С уважением, YanaP
ответ

Главное – нельзя отрывать мягкий знак от предшествующей согласной, других ограничений нет. Верны переносы чис-лительное, числи-тельное, числитель-ное, но невозможен перенос числител-ьное.

17 декабря 2008
№ 290086
Здравствуйте, корректен ли такой перенос: объе-динение, т. е. отрыв одной буквы от корня? Существует ли правило, кроме гласящего, что нельзя отрывать разделительный Ъ от предшествующей согласной? Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса правильный. На стыке приставки и корня нежелательно (но не запрещено) отрывать согласную. Предпочтительно: раз-бросать, разбро-сать. Вариант разб-росать допустим.

31 августа 2016
№ 292009
Здравствуйте! У вас в ответе на вопрос № 216328 дается только один вариант написания слова "скомкано". Но разве во фразе, допустим, "Он говорил невнятно и скомканно" пишется с одним "н"? С уважением, Елена
ответ

В наречии пишется столько н, сколько в мотивирующем прилагательном, поэтому правильно: говорил скомканно. Наречие скомканно нужно отличать от краткого причастия скомкано.

14 февраля 2017
№ 310349
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли переносить на другую строку часть наименования организации состоящее из двух аббревиатур? Например - ГБУ (перенос) "ТОРГ".
ответ

Такой «перенос» не запрещен правилами, однако, на наш взгляд, если есть техническая возможность не отрывать аббревиатуру от названия, то лучше ею воспользоваться. 

14 февраля 2023
№ 316499
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "шкаф размером (или размерами?) 1 х 2 х 3 метра", и нужны ли пробелы между цифрами и "х"?
ответ

Знаки мат. действий и соотношений ( +, -, ×, :, /, =, ~) отбивают от смежных символов и чисел. Правильно: шкаф размером 1 х 2 х 3 метра. 

29 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше