№ 213789
Dobrij den,
budte dobri, skazhite, sushestvujet li stranica interneta dlja prepodavatelej russkogo jazika kak inostrannogo, kde mozhno polzovatsja uzhe gotovimi "worksheets", planami urokov, ili gotovimi urokami? Na anglijskom ih mnogo, no russih mne najti nepoluchilos. Spasibo. Veronika Vanickova, Tchehija
ответ
18 января 2007
№ 306652
Здравствуйте! Я работаю в УК "Жилищник". Недавно мне задали интересный вопрос: что означает слово "жилищник". Я кинулась на ваш сайт, оказалось, что данного слова нет в словарях. Тогда я предположила, что это что-то типа "защитник жилищ". А вы как думаете, что означает данное слово? И почему его до сих пор нет в словарях, если его часто употребляют в названиях?
ответ
У суффикса -ник-, с помощью которого образовано существительное жилищник, весьма широкий круг значений: в целом слова с этим суффиксом обозначают предмет или лицо. Поскольку слово жилищник используется исключительно в сфере, связанной с жилищно-коммунальным хозяйством, можно предположить, что жилищник — это работник в сфере ЖКХ.
Это подтверждает и пример 2009 года, который мы нашли через «Национальный корпус русского языка»: «В самом деле, какой дорожник или жилищник, не говоря о презренном производственнике, станет возражать...» (издание «Однако»). Здесь содержится целый ряд существительных с суффиксом -ник-, указывающих на сотрудников разных сфер: дорожного хозяйства, ЖКХ и производства.
4 октября 2020
№ 270809
Здравствуйте . У меня возник спор с администрацией сайта "ВКонтакте" дело в том что моя фамилия Слесь и они утверждают что согласно пункта 13.1.4. http://vk.com/away.php?to=http%3A%2F%2Fwww.gramota.ru%2Fspravka%2Fletters%2F%3Frub%3Drubric_482 (Ссылка на ваш сайт ) моя фамилия склоняется. Но сколько себя помню она никогда не склонялась.
ответ
9 сентября 2013
№ 272844
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разрешить вопрос: какой предлог уместен при слове "паркинг", если речь идет о подземной стоянке для автомобилей. Например, в таких случаях: "въезд в/на подземный паркинг", "лифт ведет в/на подземный паркинг", "выезд из/с подземного паркинга". Тот же вопрос про наземный паркинг. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Наземный паркинг - это то же, что и парковка? Тогда, может быть, заменить это слово и использовать предлоги на, с: на парковку, с парковки...
23 января 2014
№ 280735
Здравствуйте! Столкнулись с проблемой склонения фамилии (ж. р.) Деньга. В род. падеже рекомендуется окончание Ы (сайт analizfamilii.ru), и это нас смутило. Скажите пожалуйста, Ы или И? За консультацией обращались к справочникам Розенталя и смотрели здесь: http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_482 - должно быть окончание И. Пожалуйста, помогите нам прийти к определенному решению. Спасибо!
ответ
Правильно в родительном падеже: (у Ирины, Марии, Елены) Деньги.
5 февраля 2015
№ 279156
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед определяемым словом после уточняющего определения с союзом "или"? эффективное, или продуктивное, инвестирование или эффективное, или продуктивное инвестирование А может, определение тут не уточняющее? Смысл: это одно и то же понятие, можно назвать и так и эдак. Спасибо за ответ за ваш сайт в целом. Без вас - никак!!! Ирина
ответ
Нужно обособить с двух сторон при уточнении (если речь об одном и том же): эффективное, или продуктивное, инвестирование...
Если уточнения нет (нужно выбрать или эффективное, или продуктивное, речь о разных понятиях), то верно без запятых.
6 ноября 2014
№ 255990
Здравствуйте. Очень нужен ваш авторитетный обоснованный ответ. В тексте часто встречаются сочетания "сообщил сайту", "сообщил V1.ru". Нужно ли в данном случае добавлять "сообщил корреспонденту V1.ru", например, или под словами "сайт" и V1.ru подразумевается некое сообщество людей и сами люди? Как, например, "сообщает пресс-служба автозавода". Заранее спасибо!
ответ
Оборот "сообщил сайту" корректен, это метонимия. А вот "сообщил V1" - грамматически некорректно, поскольку V1 - несклоняемое наименование (непонятно, кто кому сообщил).
22 сентября 2009
№ 258450
Уважаемая справочная служба, официальный сайт российского посольства в городе Кингстон сообщает нам о том, что это дипломатическое представительство называется "Посольством РФ в Ямайке" (http://www.jamaica.mid.ru/) Кодифицировано ли использование такого предложного управления с названием этой страны? Можно ли считать его правомерным, или же нормативным вариантом остается "на Ямайке"? Благодарю вас.
ответ
Литературная норма: (жить) на Ямайке, в государстве Ямайка. Кодификации варианта "в Ямайке" нам обнаружить не удалось (что, правда, не делает приведенный Вами вариант предложного управления ошибочным, ненормативным).
2 марта 2010
№ 202181
Здравствуйте!
По телевидению и радио дикторы в конце передач перечисляя контактные телефоны редакции называют и электронные адреса и сайты в интернете. Слышала несколько вариантов: например, сайт www.mail.ru, ТРОЙНОЙ дабл-в или ТРОЙНОЕ дабл-в маил ру. Как правильно произносить? Права ли я думая, что правильно будет ТРОЙНАЯ дабл-в маил ру, тк дабл-в буква, а слово "буква" женского рода.
ответ
Правильно: тройное дубль-вэ, тройное дабл-ю.
1 августа 2006
№ 319269
Здравствуйте! При выполнении упражнения "Болдинский диктант 2013"-
https://gramota.ru/uchebnik/uprazhneniya/boldinskiy-diktant-2013?ysclid=m3ofgd8wgl63955497 - обратила внимание, что "по-латыни" отмечено как ошибка, а верный вариант - раздельное написание. Но ведь в данном тексте "по-латыни" - наречие, означающее "на латинском языке" а не "по латинскому языку". Поясните, пожалуйста! Заранее спасибо. И благодарю за прекрасный сайт!
С уважением,
Ольга
ответ
Спасибо Вам за внимательность! Опечатку непременно исправим.
21 ноября 2024