См. вопрос 242393.
Двоеточие факультативно. Сказуемое может выполнять функцию обобщающего слова (как правило, в деловой и научной речи: На заседании присутствовали:...; Для получения смеси нужно взять:...).
Не видим причин, по которым такое употребление следовало бы признать некорректным.
См. ответы № 376346">255258, 214056.
Эти аббревиатуры могут быть произнесены по названиям входящих в них букв, однако вместо названий букв "эф", "эм", "эн" может произноситься "фэ", "мэ", "нэ": 91">http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric91
В слове ретейлер гласный Л мягкий.
Ваше замечание справедливо. Корректно: площадь Независимости или майдан Незалежности (обычно используют второй вариант, т. к. сразу становится понятно, что речь идет о Киеве).
Верно раздельное написание.
Союз и соединяет однородные сказуемые, запятой перед ним быть не должно. И в академических изданиях Пушкина ее нет. См.: Пушкин А. С. Дубровский // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977—1979. Т. 6. Художественная проза. — 1978. — С. 142—209 и в электронном виде на портале «Фундаментальная электронная библиотека».
Общее правило таково: пишутся через дефис арабские, тюркские, персидские личные имена с составными частями, обозначающими социальное положение, родственные отношения и т. п., а также служебными словами – такими, как ага, ад, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бек, заде, зуль, кызы, оглы, оль, паша, уль, хан, шах, эд, эль, эр (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2007). По общему правилу: Абд аль-Керим, Кёр-оглы, Измаил-бей.
При этом следует иметь в виду, что: 1) часть ибн пишется в таких именах раздельно (Ибн Сина); 2) начальная часть Бен- может писаться в таких именах как через дефис, так и раздельно; 3) написание конкретных личных имен лучше уточнять по энциклопедическому словарю.