№ 254425
Здравствуйте! Ну и жара, я Вам скажу.. Скажите, пожалуйста, можно ли утверждать, что местоимение "нечто" по своему значению (как лексическому, так и грамматическому) предполагает сочетание только с прилагательными, но никак не с наречиями. То есть нельзя сказать "нечто больше", можно только "нечто большее" (Например, сделать нужно нечто большее (а не нечто больше)). Благодарю!
ответ
Да, Петр, полагаем, Вы правы.
16 июля 2009
№ 314920
Добрый день, уважаемая Грамота!
Есть кафе, к примеру, "У Дормидонта". Как можно сказать, что в этом заведении пельмени лучше, чем в другом месте (интересует именно предлог)? А пельмени в "У Дорминдонта" вкуснее домашних. А пельмени "У Дормидонта" вкуснее домашних.
Очень надеюсь на ответ. Заранее спасибо (еще ни на один из прошлых вопросов я не получила ответ).
ответ
Все грамматические предпосылки, включая особенности названия кафе, и перспектива устного исполнения высказывания располагают к выбору второго варианта.
6 июля 2024
№ 308197
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Подскажите, пожалуйста, корректно ли сочетание «некоторые, кто»? Предложение такое: «И все же у вас в коллективе есть некоторые, кто не запятнал свою репутацию». Или лучше сказать: «И все же у вас в коллективе есть те, кто…», «И все же у вас в коллективе есть несколько человек, которые…»? Или все варианты правильные? Спасибо!
ответ
Вариант есть некоторые, кто стилистически небезупречен, лучше его не использовать. Второй и третий варианты верны.
2 июня 2021
№ 285311
Здравствуйте! Склоняются ли такие географические названия, как Нижний Новгород, Старый Оскол, если они употреблены с родовым словом? Например, правильно ли будет сказать: "по городу Нижнему Новгороду?" Я считаю, что название склоняется, хотя у Розенталя есть такие слова: "Обычно не согласуются составные названия: в городе Минеральные Воды; у города Матвеев Курган; в городе Новый Орлеан". Разъясните, пожалуйста, данный вопрос.
ответ
20 ноября 2015
№ 280405
Уважаемая справочная служба, подскажите пожалуйста, как правильно сказать: "Я видел двадцать два известных футболиста" или ".... Двадцать двух известных футболистов"? Какое здесь действует правило? После "видел" требуется винительный падеж, а так как "футболист" одушевленное существительное, то по логике должно быть "двадцать двух известных футболистов". Заранее Вам спасибо.
ответ
В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности. Литературная норма: Я видел двадцать два известных футболиста. Вариант Я видел двадцать двух известных футболистов – разговорный.
14 января 2015
№ 217223
Добрый день!
Я задавал вопрос о словосочетании "гораздо более", режущем слух. Встретил я его в книге, переведенной с английского. Ясно, что это - неудачный перевод. Не могли бы вы указать, как можно сказать корректнее?
И еще. Убедительная просьба: если вы не имеете возможности ответить на этот вопрос (неважно по каким причинам), напишите об этом, не отмалчивайтесь, пожалуйста.
С уважением
ответ
Корректный вариант: полномочия стали значительно шире.
12 марта 2007
№ 206965
Добрый день!
В марте 2005 года в Москве состоялась премьера известного мюзикла «Cats», созданного на основе стихов Тома Стернза Элиота. В русском переводе есть такие строки:
Это Мангоджерри
И Рамплтизера.
Она или он? Или оба они?
Скажите, пожалуйста, можно ли употребить собирательное числительное «оба» в данном случае? И можно ли сказать «оба они»?
Заранее благодарю! :-)
ответ
На официальной страничке мюзикла: Мангоджерри и Рамполтизу (Рамплтизер). Мангоджерри - кот, то есть существо мужского пола. А Рамплтизер (кошку) в русской постановке играет актриса Валентина Рубцова. Интересно, что "имя Mungojerry образовано от слов mungo (шерстяная пряжа) и, вероятнее всего, jerry как сокращенное выражение от jerry-builder (подрядчик, возводящий непрочные постройки из плохого материала). В имени Rumpleteazer соединены слова rumple (ерошить, приводить в беспорядок) и teaser (задира)".
7 октября 2006
№ 204170
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, приняты ли официально какие-то положения, правила в отношении буквы "Ё". Я работаю в печатном СМИ, и недавно обсуждая этот вопрос, выяснилось, что у сотрудников совершенно противоречивые сведения: одни говорят, что Ё официально признали, реабилитировали, так сказать, другие утверждают, что ее набор факультативен и далеко не обязателен. Подскажите, что же все-таки с этой буквой Ё?
ответ
30 августа 2006
№ 316087
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, как правильно сочетать "никто не" с глаголами, которые уже содержат "не" в составе или устойчиво употребляются с отрицанием?
Например, верно сказать "никто не ненавидит" или "никто ненавидит", если нужно передать смысл, что никто не испытывает ненависти?
А фраза "никто не преминул спросить..." будет означать, что спросил каждый или что не спросил никто?
Буду благодарен за комментарий!
ответ
Корректно: никто не ненавидит; никто не спросил. Выражение никто не преминул спросить грамматически некорректно.
11 августа 2024
№ 317469
Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, является ли в чем то неправильной фраза "...ну пойду и поеду"? Можно ли так говорить? Понимаю, что правильнее будет сказать "возьму и поеду", но имеет ли право на жизнь предыдущая фраза? В ходе разговора с коллегами на работе произнес эту фразу, и получил токсичную критику в свой адрес. Скажите, пожалуйста, кто прав?
ответ
Ваши коллеги не вполне правы. Глагол пойти в конструкции пойду и (сделаю что-либо) имеет значение "приступить к действию, обозначенному вторым глаголом". Такие конструкции широко распространены в разговорной речи. Например: Вот пойду и мультики смотреть буду! А идти никуда не могу — тетя Диана так за меня боится… [Леонид Каганов. Танкетка (2011)]; И грозил со слезою в голосе: — Вот пойду и застрелюсь [В. Г. Галактионова. Спящие от печали (2010)]; Однажды на репетиции Завадский... вскочил и с криком «Пойду и повешусь!» выбежал из зрительного зала [Алексей Щеглов. Фаина Раневская: вся жизнь (2003)]. Очевидно, Ваши коллеги решили, что в произнесенной Вами фразе соседствуют два глагола движения (пойти и поехать), отчего она и действительно выглядит неловкой. Однако подчеркнем, что грамматически такая конструкция вполне закономерна.
26 сентября 2024