№ 319660
Добрый день.
Есть правило, по которому иностранные названия пишутся кириллицей с прописной буквы и заключаются в кавычки (фирма «Боинг»).
А существует ли правило русского языка, по которому названия на латинице тоже нужно писать с прописной буквы?
В частности, будет ли нарушением правил русского языка употребление febi со строчной буквы (такое написание используется в англо- и русскоязычных текстах в компании).
«запасные части febi доступны во всем мире»
ответ
Правилами русского правописания не регламентировано употребление прописных и строчных букв в названиях, оформленных латиницей. Поэтому написание со строчной не будет орфографической ошибкой, но важно, чтобы читателю текста было понятно, о чем идет речь.
3 декабря 2024
№ 324349
Добрый вечер, уважаемая Грамота. Районный центр Алнаши - из Алнаш или Алнашей? Подскажите, пожалуйста!
ответ
В «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко название Алнаши зафиксировано как несклоняемое. Вполне возможно, что в обиходной речи местных жителей оно склоняется, но в литературном языке правильно: из Алнаши.
31 июля 2025
№ 327206
Здравствуйте! Как правильно образовать отчество от молдавского имени Петру?
ответ
От имен, оканчивающихся на безударные гласные -а, -о, -у, -ы, -э (если им не предшествуют шипящие и ц), отчества образуются посредством присоединения суффиксов -ович, -овна. Конечные гласные при этом опускаются. Корректно: Петрович, Петровна.
30 октября 2025
№ 269216
Добрый день! Скажите, как правильно писать название электропоезда Аэроэкспресс - в кавычках или без? Например: Купите билеты на "Аэроэкспресс" или Купите билеты на Аэроэкспресс? Спасибо.
ответ
Если речь идет о поезде, для написания с большой буквы в кавычках нет оснований: купите билеты на аэроэкспресс (ср.: купите билеты на трамвай). Но: «Аэроэкспресс» (как название компании): купите билеты на поезд компании «Аэроэкспресс».
30 апреля 2013
№ 271126
Добрый день! Огромное спасибо за оперативный предыдущий ответ. Мой следующий вопрос следующий: с какого времени стало допустимым произносить названия городов, окончание которых заканчивается на О (Назарово, Кемерово), с окончанием на Е (в Назарове, в Кемерове)?
ответ
Вопрос надо ставить по-другому: с какого времени стало допустимым не склонять эти названия? Эти процессы начались во второй половине XX века, до этого все подобные названия регулярно склонялись. См. подробнее в рубрике «1toponimy/">Азбучные истины».
25 сентября 2013
№ 284865
А можете перечислить предлоги, перед которыми запятая не ставится? Как, например, предлог «начиная с». Это ведь вообще деепричастие, которое должно обособляться?
ответ
Если речь идет о вопросе 284861, то в приведенном примере начиная с — предлог.
Перечислить все предлоги, перед которыми не ставится запятая, не представляется возможным, так как пунктуация чаще всего зависит от строя конкретного предложения.
25 октября 2015
№ 283283
Здравствуйте! Не могу найти чёткого ответа, какую букву, прописную или строчную, следует писать, когда людей в тексте обозначают их знаком зодиака, и зависит ли это от числа упоминаемых. Например: Если вы -- творческий Овен, бегите прочь. Все старые овны должны купить по кружке пива. Спасибо. )
ответ
Название знака зодиака пишется с большой буквы; большая буква сохраняется и в том случае, если речь идет о человеке, родившемся под этим знаком (в том числе во множественном числе): творческий Овен, все старые Овны.
26 июля 2015
№ 237683
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно ставить переносы в словах действительный и хозяйственный (возможен ли перенос дей-ствительный, хозяй-ственный)? И нужно ли обособление при употреблении фразы "с точки зрения..."? Спасибо
ответ
Предложенные Вами варианты переноса возможны. Слова с точки зрения обособляются как вводные, только если речь идет о чьей-либо точки зрения. Ср.: С точки зрения Иванова, все люди несчастны. С философской точки зрения Иванов прав.
4 марта 2008
№ 293655
Еще раз здравствуйте. Литовский город Шальчининкай - район какой: Шальчининкайский, Шальчининкский? СМИ и Википедия пишут Шальчининкский. С другой стороны, если район Шальчининкский, то город должен был бы называться Шальчининк(и). Ср.: Друскининкай - Друскининкайский. Что делать? спасибо
ответ
«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), адресованный работникам СМИ, фиксирует вариант Шальчининкский. В «Словаре географических названий» Е. А. Левашова (СПб., 2000) – два варианта: Шальчининкский (он отмечен как местный) и Шальчининкайский.
5 июля 2017
№ 297855
В трех поколения ни кто не склонял нашу фамилию ни в разговорной речи ни в документах. Помогите разъяснить новому начальнику что оставляя мою фамилию в оригинале на документах не будет являться ошибкой русского языка Усок (ударение на О)
ответ
Если речь идет о мужской фамилии, то несклонение ее - грамматическая ошибка. Мужская фамилия Усок склоняется. Если ее до этого не склоняли, это означает всего лишь, что грамматическая ошибка повторялась из документа в документ.
24 августа 2018