Еще раз здравствуйте. Литовский город Шальчининкай - район какой: Шальчининкайский, Шальчининкский? СМИ и Википедия пишут Шальчининкский. С другой стороны, если район Шальчининкский, то город должен был бы называться Шальчининк(и). Ср.: Друскининкай - Друскининкайский. Что делать? спасибо
«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010), адресованный работникам СМИ, фиксирует вариант Шальчининкский. В «Словаре географических названий» Е. А. Левашова (СПб., 2000) – два варианта: Шальчининкский (он отмечен как местный) и Шальчининкайский.
Последние ответы справочной службы
Нормативно: в снегу́, но о снеге́.
Страница ответаПравильно: цветна́я капу́ста.
Страница ответаКорректно: будем встречать маму в аэропорту́. Тенденцию к сдвигу ударения на окончание испытывают, главным образом, односложные существительные мужского рода (поэтому в порта́х, но в аэропо́ртах). Для имеющих разное значение форм предложного падежа существительных мужского рода важно различение не только гласных в окончаниях, но и места ударения (ср.: о по́рте — в порту́, в аэропо́рте — в аэропорту́).
Страница ответа