№ 284765
Подскажите пожалуйста, почему слова недоварить и недоделать пишутся слитно с -не. Ведь это же глаголы, должны писаться с -не раздельно. Есть ли какие-то исключение по этому поводу? Если же они пишутся слитно, то какая приставка будет у этих слов? Не и до или недо?
ответ
Не пишется слитно в составе глагольной приставки недо-, означающей неполноту, недостаточность по сравнению с нормой: недоварить (варя, не довести до состояния готовности), недоделать (сделать меньше нужного).
Но от глаголов с приставкой недо- следует отличать глаголы с приставкой до- и предшествующей частицей не (такие глаголы с частицей не обозначают не доведенное до конца действие, они пишутся с не раздельно – по общему правилу), например: мама не доварила суп (не смогла, не успела доварить), я не додедал работу (не смог, не захотел доделать).
20 октября 2015
№ 284845
Здравствуйте! Как следует писать НЕ (слитно или раздельно) в следующем предложении: "Эта функция (не)характерна ни для целлюлозы, ни для хитина". Если я правильно понимаю, "характерна" - это краткое прилагательное, поэтому НЕ должно писаться слитно. Но усиление "ни... ни..." меня смущает. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Конструкция с союзом ни... ни усиливает отрицание, поэтому прилагательное с не следует писать раздельно.
24 октября 2015
№ 243103
И еще один вопрос, с вашего позволения. Через дефис или титре будут писаться слова типа "для заявителей-физических лиц". С одной стороны, "физическое лицо" здесь - приложение, но, с другой стороны, оно ведь содержит два слова, что и смущает. Как быть?
ответ
Следует поставить тире (с пробелами), т. к. приложение состоит из двух слов. Правильно: для заявителей – физических лиц.
7 июля 2008
№ 217971
Здравствуйте!
У меня к Вам такой вопрос. В каких случаях общественно-признанный будет писаться раздельно, а в каких через дефис. И правильно ли написание слова в данном предложении?
В развитой в культурном отношении Древней Греции общественно-признанной ценностью была лишь жизнь тех, кто свободен и здоров.
ответ
Общественно признанный пишется раздельно.
23 марта 2007
№ 204456
В словосочетании "рыба жаренная" слово "жаренная" есть
страдательное деепричастие прошедшего времени и должна писаться с двумя "Н". А в словесочетании "жареная рыба" слово "жареная" есть отглагольное прилагательное,поэтому должна быть написана с двумя "нн". Правильно ли такое толкование, которое я получил через электронное правописание?
Спасибо.
ответ
Слово жареная в обоих случаях -- прилагательное, пишется с одной н, так как нет зависимых слов, приставок и так как прилагательное образовано от глагола несовершенного вида жарить. С двумя н пишется причастие в случаях вроде: Жаренная на масле рыба, прожаренная рыба.
4 сентября 2006
№ 324832
Правильно ли я полагаю, что в данном случае "итальянское государство" является общим понятием (государство итальянцев) и потому оба слова должны писаться здесь с маленькой буквы?
В революционную пору 1830-ых годов в Италии распространились тайные общества карбонариев, целью которых стало создание единого независимого Итальянского государства.
ответ
Совершенно верно, в этом контексте следует использовать строчные буквы: В революционную пору 1830-х годов в Италии распространились тайные общества карбонариев, целью которых стало создание единого независимого итальянского государства.
18 августа 2025
№ 326798
Почему в слове обледенелый пишется одна н? Вы написали, что это отглагольное прилагательное (ответ на вопрос №326670). Согласно пособию Е. Литневской (параграф «Причастия и отглагольные прилагательные»), это слово образовано от глагола совершенного вида обледенеть, соответственно является причастием, и по правилу в нём должно писаться нн.
ответ
Прилагательное обледенелый образовано от глагола обледенеть с помощью суффикса -л-. Откуда же в прилагательном возьмется вторая буква н, если в глагольной основе пишется одна н?
В случаях типа бросить — брошенный, воспитать — воспитанный две буквы н принадлежат суффиксу.
16 октября 2025
№ 326055
Добрый день, подскажите, пожалуйста, почему в предложном падеже при обозначении места пишутся разные окончания у разных слов: в аэропортУ, в городЕ, в домЕ, в паркЕ, в лесУ, в квартирЕ? Это современная норма окончания "у" или так было всегда? Разве не правильнее говорить: в лесе, в аэропорте? Если нет, то почему такая разница?
ответ
Грамматической норме соответствует именно форма в лесу. Ударное окончание -у́, -ю́ принимает свыше ста современных существительных мужского рода 2-го склонения при сочетании с предлогами в и на. Чаще всего такие формы используются при обозначении места: думаю о саде, но гуляю в саду. Это окончание очень старое: оно восходит к одному из древнерусских типов склонения, в целостном виде утраченному. Очень широко такое окончание было распространено в русском языке XV–XVI веков: в песку, в списку, в грабежу, на острову и мн. др. Формы на -у могли тогда употребляться и при сочетании с предлогом о: о звону, о броду, о корму и др. Впоследствии круг существительных, способных принимать окончание -у, -ю в предложном падеже, стал сужаться, но до сих пор он охватывает некоторое число частотных слов мужского рода. См. также ответы на вопросы № 203694 и 325842.
29 сентября 2025
№ 320913
Я проживаю в городе Клин Московской области с 1950 года. Сам город существует с 1317 года. Всю жизнь я однозначно считал, что родился и проживаю в Клину. Так учили меня и всех моих сверстников. Так это звучало и на языке моих предков, и отображалось в официальных изданиях. Однако в последние несколько лет в прессе и по телевизору всё чаще "в Клину" стало заменяться на "в Клине". Причём процесс этот сильно прогрессирует. Прошу разъяснить, какой вариант соответствует правилам русского языка, и каким именно. Может быть семь веков народ заблуждался, а "поколение ЕГЭ" начинает открывать нам истину?
ответ
Словарная фиксация: в Клину (см. «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко). При этом вариант в Клине отнюдь не нов: его можно встретить у В. И. Даля (1839 г.) и даже в документах М. И. Кутузова (1812 г.): Предписание М. И. Кутузова вновь формируемому в Клине 10-му пехотному полку № 76. 29 августа 1812 года. С получения сего без ночлегов, но только с варением каш и отдыхами, предписываю оному полку, немедленно выступя, прибыть в Москву. Справедливости ради следует заметить, что других примеров такого употребления в Национальном корпусе русского языка не зафиксировано.
Возможно, на распространенность варианта в Клине влияет гиперкоррекция (когда стремление говорить правильно приводит к появлению ошибочных форм): вариант в Клину может казаться говорящему менее правильным (как разговорное в отпуску при предпочтительном в отпуске). Тем не менее именно употребление в Клину соответствует строгой литературной норме.
13 января 2025
№ 246131
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, почему слово "корябать" (царапать) пишется через "о", а слово "накарябать" (небрежно написать) - через "а". Неужели это разные корни? Спасибо.
ответ
В обоих случаях должно писаться О: корябать, накорябать. Это однокоренные слова (глаголы, образующие видовую пару), они должны писаться единообразно. К сожалению, в "Толково-словообразовательном словаре" Т. Ф. Ефремовой эта норма нарушается.
22 сентября 2008