Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 064 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 311391
Услышал от охотников: "ближняя стрельба" (что-то вроде из короткоствольного оружия: пистолетов, дробовиков, карабинов и пр.) и "дальняя стрельба" (из длинноствольного оружия: ружей, винтовок, с прицелами). Эти выражения/термины в принципе корректны, как вы думаете? Примеры их использования есть?
ответ

В русском языке употребляются выражения ближняя стрельба и дальняя стрельба. Но следует иметь в виду, что они используются для обозначения разной по дистанции стрельбы. Понятие дистанции подразумевает и термин дальность стрельбы. В художественной речи понятие расстояния может иметь субъективное измерение: в непосредственной близости от человека или на большом расстоянии от него. В качестве иллюстрации приведем фрагмент из книги Владимира Виноградова «Наш Ближний Восток. Записки советского посла в Египте и Иране»: «С крыши посольского дома видно зарево в различных частях города, слышны взрывы и непрерывная стрельба — ближняя и дальняя — гулкие, как удары хлыста, очереди крупнокалиберных пулеметов, короткие и длинные строчки из автоматов, одиночные шлепки — пистолетные выстрелы». Найти в литературе цитаты, подтверждающие изложенную Вами интерпретацию, нам не удалось. 

4 ноября 2023
№ 290582
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно писать астрологические термины: "ретросатурн" (сокращённо от "ретроградный Сатурн"), "ретроуран" и т. д. "Ретропланеты" - слитно и с маленькой буквы, по всей вероятности? А написание названия планет с приставкой ретро- допустимо со строчной буквы?
ответ

1. Если слово ретропланета образуется от сочетания ретроградная планета, то оно является сложносокращенным словом и должно писаться слитно (ср.: военврач, госторговля, стенгазета).

2. Правильно: ретро-Сатурн, ретро-Уран.

13 октября 2016
№ 221896
Скажите пожалуйста, насколько правомерно использование в русском языке специализированных терминов из английского с написанием латинскими буквами? Например, термины spyware (шпионское ПО) и adware (рекламное ПО)... Есть ли в русской сети источники по используемости (узнаваемости) терминов? С уважением, Александр.
ответ
1. Да, такое употребление правомерно. 2. Нам такие ресурсы неизвестны.
24 мая 2007
№ 212037
Здравствуйте,Господа! В процессе подготовки перевода книги "Adobe Encor DVD" столкнулся с языковой коллизией перевода термина "Subpictures" -элемента интерфейса. Лобовой перевод этого термина "подкартинки", задействованный в ранее опубликованном официальном учебном курсе, разработанном экспертами компании Adobe, представляется в лучшем случае неудачным, но получившим п р о п и с к у по причине титулованности авторов (эксперты-"блин"). Напрашивается вопрос о естественной замене, не уступающей функционально, например, пиктограмма... Рука не поднимается тиражировать этот чудояз... Хотелось бы узнать Ваше мнение на сей счет. С уважением, Алексей
ответ
Словари «Яндекса» переводят subpicture как 'фрагмент рисунка, элемент рисунка; стандартная деталь изображения'. Если переводить термин как «подкартинка», его следует заключить в кавычки.
13 декабря 2006
№ 307496
Добрый день! Ранее вам уже задавали вопрос о корректном сокращении термина "лошадиные силы" - л.с. или л. с. (с пробелом или без). Я пишу с пробелом, опираясь на приложение к "Русскому орфографическому словарю" https://normativ.kontur.ru/document?moduleId=1&documentId=370052 и Общероссийский классификатор единиц, но мой коллега, ссылаясь на ГОСТ 8.417 и то, что лошадиные силы - это технический термин, утверждает, что сокращать нужно без пробела. Общаясь с редакторами и коллегами различных сельскохозяйственных изданий, тоже не нашла единого мнения, собственно, как и у производителей сельхозмашин. Так что же считать верным написанием?
ответ

Мы рекомендуем следовать орфографическим источникам. Пробел после точки в сокращениях однозначно указывает на то, что сокращено сочетание слов. Эта норма не облечена в форму правила, но примеры указывают на необходимость пробела однозначно. Чтобы убедиться в этом, можно обратиться к «Правилам русской орфографии и пунктуации» 1956 года и 2006 года, к «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой. 

15 февраля 2021
№ 257697
Здравствуйте, у меня вопрос по поводу произношения термина ФОНЕТИКА. На лекциях по фонетике на филологическом факультете на учили, что единственно правильно произносить фонЕтика, в словаре произношений нахожу только фонЭтика. Ответьте, пожалуйста, как правильно. Обе формы? С уважением, Каtia BB
ответ

Все доступные нам орфоэпические словари отмечают, что согласный н в слове фонетика произносится твердо: фо[нэ]тика.

10 февраля 2010
№ 310511
Кажется, вы уже отвечали на подобные вопросы, но я не нахожу. Так вот, как правильно писать (дефис/тире с пробелами) сочетания вроде танцы-шманцы, роботы-*боботы, сникерсы-*уикерсы и существует ли для них специальный лингвистический термин (кажется, существует)? Благодарю.
ответ

Такие сочетания некоторые исследователи называют повторами-отзвучиями, пишутся они по правилу, которое можно прочитать в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря» (см. правило 1, п. 5).  

27 апреля 2023
№ 313715
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется medium rare (степень прожарки мяса) по-русски? Медиум-рэр, мидиум-рэар, или как-то иначе? С дефисом или без? Может, правила позволяют использовать в тексте этот термин на латинице? Заранее спасибо за ответ!
ответ

Термин «medium rare» вполне возможно использовать с сохранением оригинальной графики. В современных орфографических словарях это наименование в написании кириллическими буквами пока не зафиксировано.

27 мая 2024
№ 248202
Уважаемая справка! очень прошу помощи. в инструкции оборудования встречается NOTA BENE. Этот термин необходимо всегда переводить на русский "нотабене" или можно оставлять его на латыни. (я почти никогда не встречала "нотабене" кириллицей)
ответ

Можно написать и латиницей, и буквами русского алфавита.

5 ноября 2008
№ 255679
Здравствуйте! Услышал по радио рекламу, где звучала фраза "Все покупатели участвуют в лотерее призов". Правильна ли эта фраза? Ведь вернее было бы сказать "В розыгрыше призов", что, практически, и подразумевает термин Лотерея.
ответ

Вы правы, "лотерея призов" - неудачное сочетание.

2 сентября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше