Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 1 218 ответов
№ 297516
Какие слова правильно использовать для обозначения супружеских отношений в однополых браках? В случае пары из двух женщин, должны ли обе говорить о себе "Я замужем" или "Я жената"? Первое традиционно для женской роли, второе - для роли того, кто в браке с женщиной. То же и в случае с однополой мужской парой - ее участник "замужем" (то есть, в браке с мужчиной) или "женат" (то есть сам является мужчиной в браке)?
ответ

В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; слова женат и замужем употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины. В рассматриваемой ситуации каждый из супругов может говорить я состою в браке, а если речь идет об обоих супругах, можно сказать: заключили брак, вступили в брак, сочетались браком, создали семью.

6 июля 2018
№ 297447
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая (место отмечено скобками) в след. предложении и почему. "У классиков политической мысли, от Платона до Монтескье () политическая сфера - лишь часть многопланового универсума."
ответ

Если Вы хотите, чтобы оборот от Платона до Монтескье был воспринят как поясняющий член предложения, то его нужно обособить, то есть выделить запятыми с двух сторон. Однако запятые можно не ставить. Первый вариант будет означать: У классиков политической мысли, а именно философов от Платона до Монтескье, политическая сфера  лишь часть многопланового универсума; второй вариант: У классиков политической мысли (каких?) от Платона до Монтескье политическая сфера  лишь часть многопланового универсума.

18 июня 2018
№ 297425
Здравствуйте. Как переносится слово соловей? Всегда переносили 2 вариантами:1)Соло-вей. 2)Со-ловей. На днях учителя сказали, что там больше делать нельзя и подходит только 2 вариант. Если это так, то есть ли какая-то правовая основа данномв ответу?
ответ

Оба Ваши варианта переноса соответствуют правилам. Все действующие правила переноса слов можно прочитать в ответе на вопрос № 294651.

15 июня 2018
№ 297378
Добрый день! Такой вопрос: в словосочетании "устранить целей" нужно использовать форму "целей" или "цели", если "цели" в этом контексте -- люди? То есть тут слово "цель" остаётся неодушевлённым или становится одушевлённым?
ответ

Верно во всех значениях: устранить цели.

12 июня 2018
№ 297286
Добрый день, уважаемая Грамота! Очень нужна Ваша помощь! Предложение - Тео любит дайвинг и установил личный рекорд: нырнул на 18 метров на одном дыхании. - Уместно ли здесь применение выражения "на одном дыхании", если речь идет не о наречном устоявшемся выражении, а о существительном с предлогом? То есть взяв кислород в легкие один раз, спустился на такую глубину? Ну или может в профессиональной лексике используется?
ответ

Возможно, так: нырнул на 18 метров, задержав дыхание?

17 мая 2018
№ 297274
Здравствуйте. Воркшоп - слово не зафиксировано словарями? Откуда взялось, можно ли употреблять?
ответ

Нам удалось найти только одну словарную фиксацию – в «Словаре иностранных слов» Н. Г. Комлева (М., 2006). Там сообщается, что это существительное пришло из английского языка и называет группу работников, созданную для дискуссии по какой-либо теме или для ее разработки. Однако, по нашим наблюдениям, слово воркшоп сейчас часто употребляется иначе и по поводу его значения ведутся споры. То есть лексическая норма слова воркшоп пока не установилась, что затрудняет его использование.

16 мая 2018
№ 297237
Здравствуйте. В теннисе есть понятие "сеять" игрока на турнире - то есть помещать самых рейтинговых игроков в определенные места игровой сетки (сверху и снизу), а остальных - их соперников - выбирать путем жеребьевки. Как правильно называть такого игрока: сеяный или сеянный? В интернете пишут и так, и так, часто встречаю сеяный (с одной н) на самых уважаемых спортивных сайтах: Спорт-Экспресс, Eurosport. Все-таки, это прилагательное или причастие? Спасибо.
ответ

Верно: сеяный игрок.

13 мая 2018
№ 297209
Здравствуйте, Грамота! Есть два вопроса. 1. Этот уже задавал ранее, но не получил ответа. Столкнулся в новости с такой должностью: «представитель Правительства Японии в Российско-Японской комиссии по рыболовству, начальник управления контроля ресурсов Департамента рыболовства Министерства сельского, лесного и рыбного хозяйства Международного отдела Правительства Японии». Допустима ли такая расстановка регистров и какова рекомендуемая (с учётом того, что это не официальный документ)? 2. Название дискуссии: «Российские компании умеют производить, но должны знать(,) что и зачем». Коллеги настаивают, что запятая не нужна. Я считаю, что без запятой после «знать» меняется оттенок смысла: в этом случае компании должны понимать предмет («что») и причины («зачем») производства, то есть формулировка выводит на более высокий уровень абстракции. Тут же, полагаю, всего лишь имеет место сильная синтаксическая редукция: компании должны знать, что [именно они производят] и зачем [они производят именно это]; будучи развёрнутой, фраза предполагает более конкретный смысл и вроде бы не оправдывает удаление запятой после редукции. Кто прав, и почему? Спасибо.
ответ

1. Использование прописных букв корректно. 

2. Запятая перед что не нужна. Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения, если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Я бы тоже желал знать почему (Л. Т.); Не знаю почему, но я его не понимал (Триф.). Не ставится запятая и если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения. Ср.: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят — расспроси кто и зачем

8 мая 2018
№ 297137
Здравствуйте! Это не вопрос, а просьба. Передайте, пожалуйста, В.В.Лопатину или тем, кто занимается словарями (Русский орфографический словарь, "Слитно или раздельно?"), что святая Женевьева была тётенькой и, следовательно, кладбище в Париже называется Сент-Женевьев-де-Буа с буквой "т", как, собственно, и пишут во многих книгах и энциклопедиях. То есть пример с этим названием надо бы перенести из словарной статьи "Сен-" в "Сент-". Спасибо.
ответ

Мы передадим Ваше сообщение орфографистам. Но наши наблюдения за практикой письма и словарной фиксацией в орфографических и энциклопедических словарях позволяют предположить, что вариант без т обусловлен традицией написания в русском языке. 

27 апреля 2018
№ 297039
Ответьте, пожалуйста, как правильно пишется краткая форма прилагательного "манёвренный" во множественном числе, с одной "н" или двумя? То есть "манёвренны" или "манёврены"? В просмотренных мной словарях нет прямого указания на множественное число: "манёвренный; кр. ф. -ен, -енна и мане́вренный; кр. ф. -ен, -енна". Я считаю, что правильно писать "манёвренны", но с меня спрашивают авторитетную ссылку.
ответ

Краткая форма прилагательного пишется с двумя Н: маневренны.

15 апреля 2018

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!