Да, это сочетание можно считать устойчивым и не разделять запятой.
С субстантивированными прилагательными мужского рода предпочтительно употребление собирательных числительных: стало известно о троих пострадавших.
Вероятно, речь о фонетическом разборе? Буква е обозначает здесь два звука – [йэ].
Нельзя. Й и И – это разные буквы, а мой и мои – разные словоформы.
Правильно: Гусь-Хрустальненский районный суд.
Смысл предложения не вполне ясен. Если имеется в виду "какой красавицей она стала днем", то указанная запятая не требуется.
Оба варианта возможны.
Запятая не требуется.
Здесь верно: выровнялась.
Буквенные аббревиатуры инициального типа в первой стадии своего образования имеют род стержневого слова: ИГИЛ стало (средний род по опорному слову государство); корректно согласование и в женском роде, если родовым словом считать слово организация: ИГИЛ (террористическая организация) запрещена в России.
Но и мужской род совсем исключать нельзя. Ведь чем чаще употребляется аббревиатура, чем более привычной она становится, тем больше вероятность, что она оторвется от соответствующего полного наименования и приобретет свойства обычного слова с иной родовой характеристикой. Так произошло, например, с аббревиатурами МИД, ЗАГС, которые приобрели форму мужского рода, хотя опорные слова принадлежат к другому роду (министерство, запись). Поэтому согласование с ИГИЛ определений и сказуемых в мужском роде тем вероятнее, чем чаще и дольше будет употребляться это сочетание.