Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 872 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 289065
Во всех грамотных текстах, которые я видел, междометия с «удлиннёнными» (официального термина не знаю) гласными писались через дефис, например «не-е-ет», но всё чаще я вижу написание «нееет», то есть, без дефисов. Допустимо ли такое написание? И самое главное, есть ли какой-то авторитетный источник, где это правило закреплено?
ответ

Правильно: не-е-ет, написание без дефисов нарушает письменную норму. Для передачи произношения по слогам с разными целями, для передачи протяжного звучания гласных, раскатистого р и других особенностей произношения используется дефис. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006. § 113.

22 июня 2016
№ 319632
Здравствуйте! Как-то видел на вашем сайте ответ, что в устойчивом словосочетании "вскочил как ужаленный" не требуется запятая перед "как". Тут всё понятно. Но вот попалось в редактируемом тексте такое: "...и почувствовала сожаление, которое удивило ее, как ужалило", и засомневался, быть может, в данном конкретном случае поставить запятую?
ответ

В русском языке существует лишь фразеологическое сочетание с причастием: вскочил (отскочилвыбежал и т. п.) как ужаленный. Фразеологических сочетаний с личной формой глагола (ужалило, ужалит и т. д.) не зафиксировано. Следовательно, запятая перед союзом как нужна.

2 декабря 2024
№ 264931
Здравствуйте, Я меняю фамилию на Грей, скажите правильно ли это? Ведь слышится отчётливо буква Э, а не Е, но в тоже время я нигде не видел такие фамилии с Э, к примеру Эрл Грей. Есть ли этому объяснение и нормальноли будет взять эту фам. но с Э? Заранее спасибо. =)
ответ

Возможны обе фамилии - и Грей, и Грэй.

10 декабря 2010
№ 248791
Добрый день! Разыгрался нешуточный спор. Как правильно именуются жители города Жуковский. Я, как коренной житель города утверждаю, что жуковчанин. Мой оппонент ссылается на словарь Лопатина, где написано "жуковец". Такого именования раньше я ни разу не слышал и не видел ни в одном официальном источнике. Рассудите нас, пожалуйста.
ответ

Словарь И. Л. Городецкой, Е. А. Левашова «Русские названия жителей» (М., 2003) фиксирует оба варианта: жуковцы (ед. число жуковец) и жуковчане (ед. ч. жуковчанин). Оба слова имеют право на существование, но при этом вариант жуковцы, жуковец более употребим в русском языке.

19 ноября 2008
№ 227674
Здравствуйте! Разрешите, пожалуйста, спор: рекламодатель настаивает на словосочетании авторизированный дилер, хотя в Справке утверждали ранее, что нет такого слова "авторизировать", а только авторизовать. В орфографическом словаре РАН. Ин-т рус. яз.1994 г.(отв. ред. Лопатин В. В.)я нашла и тот и другой вариант. Как же все-таки правильней?
ответ
Следует ориентироваться на последние издания словарей. В «Русском орфографическом словаре РАН» (2005) нет такого слова.
21 августа 2007
№ 318478
Скажите, пожалуйста, грамотно ли использовать слово "поделиться" как глагол говорения, не уточняя при этом, чем именно поделился говорящий. То есть не "Иван Евгеньевич поделился опытом", а "Я сегодня видел большого жука", — поделился мальчик. Всё чаще вижу второй вариант в соцсетях и СМИ.
ответ

Толковые словари русского языка подтверждают, что глагол поделиться может быть употреблен в значении 'сообщить кому-либо что-либо'.

30 октября 2024
№ 326268
Здравствуйте! Видел, что на сайте задавали аналогичные вопросы, но возникла путаница. В случае "длина - 46,8 тонны, масса - 50 тонны, а вот в случае "полезная нагрузка - до 39,7 тонны (или тонн)", и в случае " стартовая масса - более 20 тонн"? Верно ли везде указал?
ответ

Верно: 46,8 тонны, 50 тонн, до 39,7 тонны, более 20 тонн.

4 октября 2025
№ 315463
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, имеются ли какие-то нормы, правила или разрешения по самостоятельному введению новых терминов, определений, слов для юридических документов/судебной практики? Конкретная ситуация: В договоре употреблено слово "обсерватор", которое носит медицинское значение. При этом самого "обсерватора" нет ни в одном словаре. Есть только, грубо говоря, дословный перевод слова ("наблюдение") в историческом словаре галлицизмов и в одном из словарей синонимов. Оно введено в обиход с момента пандемии. Существует только слово "обсервация", но значение его совсем другое. В данном случае будет ли считаться употребление данного термина "обсерватор" в судебной практике правомерным? Можно ли на что-то опереться при использовании данного термина? Или это больше некое своеволие?
ответ

Слово обсерватор не зафиксировано в нормативных словарях современного русского литературного языка. Однако существуют административные документы, в которых дано определение этого термина. Например, Письмо Роспотребнадзора от 11.02.2020 N 02/2037-2020-32 «О направлении временных рекомендаций по организации работы обсерватора" (вместе с "Временными рекомендациями по организации работы обсерватора для лиц, прибывших из эпидемически неблагополучной территории по новой коронавирусной инфекции")», где сказано следующее: "Обсерваторы, специально приспосабливаемые учреждения для изоляции и медицинского наблюдения за лицами, прибывшими из эпидемически неблагополучной территории по новой коронавирусной инфекции. Развертывают в любых учреждениях, в которых могут быть соблюдены требования по изоляции, обработке стоков, охраны территории, находящиеся в отдаленном расстоянии от крупных городов (санатории, профилактории, реабилитационные центры и пр.)". Термины обсерватор и обсервация получили распространение во время эпидемии коронавируса, однако появились в речи раньше. Так, определение этих понятий было дано уже в «Сборнике нормативных документов по ветеринарно-санитарной экспертизе и госветнадзору. Часть 3. Ветеринарные и санитарные правила (по сост. на 01.06.2014)» (Сост. С. Н. Луцук, Ю. В. Дьяченко, В. П. Толоконников, В. И. Трухачев; Ставрополь: Агрус, 2014). Более того, ныне они стали употребляться уже не только в официально-деловых и научных текстах, но и в текстах художественных, публицистических, а также в бытовой речи. См., например: Сегодня я записала все видео для моего марафона, провела онлайн встречу с клиентом, сходила к стоматологу, завершила читать главу про шизофрению, устроила лечебный обсерватор на балконе для всех своих орхидей [Марина Щербакова. VK. 2020]; Уточняем непонятное: Обсерватор (Противоэпидемическое учреждение, предназначенное для временного медицинского наблюдения за здоровыми лицами, выезжающими за пределы карантинной зоны): теперь мы точно знаем о том, что это такое по общепринятому факту [Анна Князева. Божья любовь. Экстремальная литература. 2022]; ОБСЕРВАТОР. До сих пор мы с вами слышали, в основном, об «обсерваториях» (где ученые наблюдают, изучают и анализируют природные явления). Самые известные обсерватории – астрономические. Теперь ОБСЕРВАТОР. Корень тот же, что у «обсерватории» — лат. observatio (наблюдение). И слово, на самом деле, не «марсианское», оно из медицинской терминологии. ОБСЕРВАТОР — временное учреждение, которое разворачивается в приспособленных помещениях для проведения обсервации, то есть наблюдения. В документах главного санитарного врача РФ можно увидеть и «обсерватор», и «изолятор» (в советской медицине были именно «изоляторы», см. Большую медицинскую энциклопедию). В чем разница? ОБСЕРВАТОРЫ размещаются не в больницах (как правило), а в отдельных помещениях, которые приспосабливают для карантина здоровых людей. Только здоровых! Это могут быть гостиницы, школы, профилактории и т.п. Главное – там не лечат, там только наблюдают. Изолятор находится уже на территории медицинских учреждений (Марина Королева. Русский в порядке. М.: Изд-во АСТ, 2024). 

Так что следует рассчитывать на появление этого слова в словарях неологизмов. 

8 июля 2024
№ 281108
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены запятые в предложении "Очарованные прекрасной песней, Оля и Лида сидели, боясь пошевельнуться." Это предложение из текста Сухомлинского, которое дано в школьном учебнике. Мне все же кажется, что первая запятая не нужна, т.к. это причастный оборот, стоящий перед определяемыми словами... Спасибо!
ответ

Определительный оборот обособляется, т. к. имеет дополнительное обстоятельственное значение: сидели, боясь пошевельнуться, потому что были очарованы прекрасной песней.

24 февраля 2015
№ 268150
Добрый вечер, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"! Пишу сюда, поскольку второпях не смогла найти иной возможности отправить вам весточку. Пожалуйста, исправьте в тексте про конкурс "Моя Франция", в том его кусочке, который виден на главной странице, невозмутимого стюарТа из самолета Париж — Москва, а то сердца корректоров обильно кровоточат:)
ответ

Спасибо, что заметили :)

Поправим обязательно.

18 января 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше