№ 326481
Здравствуйте! Как пишется слово "минибаллон": через дефис или слитно? Исправила в научной статье на дефисное написание, согласно правилу, но автор утверждает, что нужно слитно. В исключениях и словаре не нашла.
ответ
Верно дефисное написание: мини-баллон.
9 октября 2025
№ 329219
Здравствуйте.
Вопрос на засыпку: как человек крякает?
Часто встречающееся "он крякнул" к уткам явно не имеет отношения,тогда о каком звуке идет речь? Где-встретил вариант "хмыкнуть",однако автор не был уверен.
Спасибо.
ответ
Словари определяют значение глагола крякать применительно к человеку следующим образом: «Издавать отрывистый горловой звук, выражающий удовольствие, удовлетворение, досаду и т. п.» (Большой академический словарь русского языка. Т. 8. СПб.; М., 2007. С. 728).
19 января 2026
№ 314780
Здравствуйте. В одной интернет-статейке утверждается, что феминитивы от заимствований из французского в русском языке традиционно образуются при помощи -ис(а); в качестве примеров – актриса, директриса, авиатриса, лектриса, инспектриса, импровизатриса. Захотелось проверить. С "актёром" уже по ударению понятно, что это франц. заимствование. "Авиатор" и "инспектор", действительно, тоже из французского. Насчёт "импровизатора" версии разнятся, но французская среди них есть. А вот с "лектором" и "директором", похоже, ошибочка: они то ли из польского, то ли из немецкого. Все ли результаты моих этимологических потуг верны? В двух примерах автор статьи неправ?
ответ
Существительное лектор восходит к латинскому глаголу legere – «читать», а существительное директор – также из латыни, где director «проводник, руководитель», от гл. dirigere «направлять». Слова, восходящие к латинским корням, есть, разумеется, и во французском: lecteur и directeur. То обстоятельство, что в русский язык, они проникли, возможно, не непосредственно из французского, а при посредстве немецкого или польского языков, в данном случае не имеет никакого значения.
1 июля 2024
№ 271784
Уважаемые языковеды! У меня при переводе иностранного текста на русский язык возникли некоторые сложности. Дело в том, что автор текста пишет два одинаковых вводных слова, объединяя их союзом ("и" на русском языке). Получается: " То, безусловно, и, несомненно, ..." Автор делает акцент на этих двух вводных словах.. Возможно ли в том случае следующее написание: "То, безусловно и непременно, ..."? Мне очень важно это знать... Заранее благодарю...
ответ
Верная пунктуация: То, безусловно и несомненно,..
12 ноября 2013
№ 282181
Здравствуйте. В книге (публицистической), которая будет скоро опубликована, автор настаивает на том, чтобы слово "заказчик" везде употреблялось с прописной буквы - "Заказчик". Аргумент автора - так в книге выражается уважение к заказчику. Книга не является официальным документом (договором, например). С написанием слова со строчной буквы в соответствии с правилами русского языка автор не соглашается. Приемлемо ли будет употребление слова "Заказчик" с прописной буквы? Спасибо.
ответ
Правила разрешают писать с прописной буквы нарицательные существительные в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл. Если автор считает, что слово заказчик в его тексте обладает таким смыслом, то употребление прописной буквы будет оправданным.
28 апреля 2015
№ 317632
Пушистый друг по кличке «Мышь» заглянул в кампус Бауманского университета. Новые корпуса котику уж очень понравились!
Добрый день! Хотели уточнить: возможен ли вариант с кавычками в данном предложении, если автор делает акцент на оригинальность прозвища кота и хочет подчеркнуть ироничное значение клички.
Опираясь на правила справочника по правописанию и литературной правке (Д.Е. Розенталь):
слова, употребляемые в особом, необычном значении выделяются кавычками
слова, на которые автор хочет обратить внимание выделяются кавычками
ответ
1 октября 2024
№ 267381
Добрый день! Ответьте, пожалуйста: в программе концерта дано название песни "Планета детей". Автор настаивает, чтобы и второе слово было с большой буквы, т.е. "Планета Детей". Грамотно ли это?
ответ
В принципе можно использовать прописную букву для выделения слов, которые употребляются в особом, высоком значении. Но злоупотреблять этим не следует.
16 ноября 2012
№ 302033
Добрый день! Помогите, пожалуйста, расставить запятые, если они нужны, в данном предложении: "Занимаюсь этим любимым делом уже 10 лет." При условии, что автор хочет акцентировать внимание на том, что дело любимое. Заранее спасибо!
ответ
Запятые ставить не требуется.
22 августа 2019
№ 288354
Здравствуйте! Фраза "Мальчик семи лет покупал конфеты" подразумевает, что автору известен возраст мальчика? В противном случае, если бы автор только высказывал предположение о возрасте, верно было бы: "Мальчик лет семи покупал конфеты"? Спасибо!
ответ
12 мая 2016
№ 233528
Здравствуйте! Скажите, всего ли в предложении достаточно с точки зрения полноты выражения синтаксических связей между словами:Автор указывает на различие между этими явлениями и как эти различия проявляются во мнениях и толкованиях. Спасибо.
ответ
Верно: Автор указывает на различие между этими явлениями и то, как эти различия проявляются...
29 ноября 2007