Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 5 107 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315328
Добрый день! Подскажи, пожалуйста, как правильно писать слова через дефис, где часть - это иноязычное слово, и почему? Например, телеграм-канал или telegram-канал, ИТ-специалист или IT-специалист?
ответ

Если вопрос о постановке дефиса, то правило здесь таково: дефис употребляется в составе письменных эквивалентов сложных слов, часть которых передается цифрой, буквой или буквами (в том числе нерусского алфавита) или иным начертанием (даже таким, которое невозможно «прочесть»).

А если вопрос о выборе между кириллицей и латиницей, то опираемся в первую очередь на словарную фиксацию: если слово стало фактом русского языка и получило «прописку» в словаре, латиницу уже не используем. Такие слова, как телеграм-канал, ИТ-специалист, уже зафиксированы в словарях в написании кириллицей. 

19 июля 2024
№ 242897
1.Блины пекут или жарят? 2.Какая разница между абсорбентом и адсорбентом?
ответ

Оба сочетания – печь блины и жарить блины – корректны, зафиксированы словарями русского языка. Впрочем, вариант печь блины более употребителен  и, если можно так выразиться, традиционен (поскольку раньше блины именно пекли в печи). Он закреплен и в устойчивом выражении как блины печет (о том, кто делает что-то очень быстро и в большом количестве, часто небрежно).

Абсорбент – поглощающее вещество; вещество, обладающее способностью абсорбции (поглощения вещества или энергии всем объемом поглотителя). Адсорбент – тело, на поверхности которого происходит адсорбция – поглощение вещества из раствора или газа поверхностным слоем жидкости или твердого тела.

2 июля 2008
№ 245483
На какой слог падает ударение в слове конь и как его правильно просклонять?
ответ

Словарь трудностей

КОНЬ, род. коня; мн. кони, род. коней, дат. коням, твор. конями, предл. о (на) конях и устарелое коней, коням, конями, конях (по коням! - кавалерийская команда). Устарелые ударения коней, коням и др. были широко представлены в поэзии XIX века (Е. Баратынский, Ф. Глинка, Д. Давыдов, Н. Гнедич, А. Полежаев, А. Пушкин, В. Жуковский и др.) и начала ХХ века (М. Волошин, В. Брюсов, А. Блок, В. Маяковский и др.). Например: "- Эй! Пошел, ямщик!.. - Нет мочи: Коням, барин, тяжело" (А. Пушкин, Бесы).
3 сентября 2008
№ 255416
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно истолковать словосочетание "продукт питания". Недоумение у меня вызывает то, что это словосочетание сплошь и рядом употребляется для обозначения ресурса, необходимого для осуществления процесса "питание". По-моему, "продукт питания" - это результат процесса "питание", то есть нечто, образующееся при питании. Сравните: "продукты сгорания" - нечто, образующееся при сгорании. Такая практика употребления порождает некую двусмысленность. Конечно, к некоторым продовольственным товарам, предлагаемым производителями и продавцами, вполне уместно применять название "продукты питания", но, к счастью, далеко не ко всем. С уважением, Евгений Колобов.
ответ

Словосочетание продукты питания  корректно и зафиксировано в нормативных словарях русского языка в значении 'продукты, предназначенные для питания людей'. Дело в том, что существительное продукт имеет несколько значений, среди них, действительно, есть значения 'предмет как результат человеческого труда || предмет, вещество и т. п. как результат труда в какой-либо отрасли производства' (продукты сельского хозяйства) и 'вещество, образующееся химическим или иным путем из другого вещества' (продукты сгорания). Но есть у слова продукты и значение 'предметы питания, съестные припасы', и именно в этом значении оно употребляется в словосочетании продукты питания.

25 августа 2009
№ 257630
Добрый день! Услышав по радио от диктора резанувшее слух слово "костюмирОванный", решил проверить на портале. Результат озадачил. Орфографический словарь и словарь русского словесного ударения дают противоположные результаты по этому слову. Как же все-таки правильно? С уважением, Александр.
ответ

Дело в том, что костюмированный – старая, уходящая норма; ранее этот вариант считался единственно верным. Как правило, такие варианты, прежде отвечавшие строгой литературной норме, сохраняются в речи работников эфира, поэтому неудивительно, что так сказал диктор. Вариант костюмированный обусловлен тем, что суффикс -ованн-, как правило, ударный, ср.: избалованный (не избалованный), гофрированный (не гофрированный), газированный (не газированный). Вариант костюмированный – новая, молодая норма, но уже практически вытеснившая прежнюю (недаром Вы удивились, услышав костюмированный). Сейчас в словарях можно встретить оба варианта (старая норма в них еще отмечается), но предпочтительно: костюмированный.

8 февраля 2010
№ 313443
В чем смысловая разница между понятиями "русскоговорящий" и "русскоязычный"? Верно ли, что в первом случае речь идет о владении языком, а во втором о родном языке?
ответ

Примем во внимание словарное толкование слова русскоязычный. Указание на «говорящих на русском языке» служит основанием для вывода о том, что это прилагательное имеет более широкое значение, чем слово русскоговорящий. Прилагательные различаются и по сочетаемости: у первого она достаточно разнообразная, а второе прилагательное употребляется только со словами, обозначающими тех, кто может говорить. Учтем еще и то, что два слова используются специалистами, исследующими социолингвистические процессы, то есть прилагательные могут обладать терминологическим значением. Очевидно, что ответ на вопрос едва ли может быть кратким, ограничиваться «справочной» информацией.

20 апреля 2024
№ 285072
Добрый день! Можно ли сказать: "Какая ты рукодельница", имея в виду кулинарное искусство (приготовление салатов, тортов, пирогов)? Или всё-таки "рукоделие" только к вышиванию и шитью относится. С уважением, Ася.
ответ

Спасибо за интересный вопрос! Рукодельница – мастерица по рукоделию, искусница в рукоделии. Слову рукоделие толковые словари дают такие определения: «женская ручная работа: шитьё, вязание и т. п.» (Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова), «ручной труд (преимущ. о шитье, вышивании, вязании)» (Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Употребление слов «и т. п.», «преимущественно» в словарных толкованиях позволяет говорить о том, что прямого запрета называть рукоделием кулинарное искусство в словарях нет, хотя, конечно, рукоделие – это в первую очередь шитье, вышивание, вязание.

9 ноября 2015
№ 210222
Спасибо за ответ, но сигнатар (или сигнатор) - это не ярлычок и не цифра, это скорее общественный деятель, поставивший свою подпись под актом о независимости государства.(Термин употребляется, например, в Литве.) Данное значение отмечено в каком-то словаре, вот мне и хотелось получить подтверждение.
ответ
Скорее всего, это слово образовано от английского signatory 'подписавшаяся сторона, подписавшееся государство'.
Н. И. Березникова дополняет:
Вполне латинское слово. Как и другие латинские слова на -тор, обозначает человека или предмет, производящий действие. Так называемые nomina agentis - "имена деятеля". В русском множество заимствований, построенных по этой модели. Конструктор, диктор, лектор... Латинское signator - "прикладывающий печать". Объяснять это слово через английское signatory не стоит - в английском оно, конечно, из того же источника, но лишь однокоренное. Латинское signatorius, от которого произошло английское слово, означает "служащий печатью".
20 ноября 2006
№ 317987
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, склоняются ли оба слова в словосочетании "вагон-городок"? В "вагон-городках" или в "вагонах-городках", "вагоне-городке"? Может ли это быть по аналогии с вашим ответом № 255184, что склоняются слова: вагоны-дома, вагонов-домов Спасибо!
ответ

Сочетания типа вагон-дом, вагон-контейнер и т. д. обозначают типы вагонов, первый компонент компонент вагон в них обозначает более широкое понятие, что сопровождается склонением этого компонента (второй компонент играет характеризующую роль). Составное существительное вагон-городок обозначает городок, состоящий из вагонов; первый компонент вагон в нем обозначает более узкое понятие, играет характеризующую роль, что препятствует его склонению (как в существительных интернет-страница, допинг-контроль и многих других). Речевая практика соответствует этому принципу, корпусные данные говорят о том, что первая часть составного существительного вагон-городок не склоняется: в вагон-городке, в вагон-городках и т. д.

16 октября 2024
№ 319114
Здравствуйте,слова поздно,день и деньги исторически однокоренные
ответ

День — общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. dinam «день», лит. dienà — тж., этрусск. tin — тж., лат. nundinae «базарный день» и т. д.).

Деньги — заимств. из общетюркск. tanga/tenge (деньги, серебряные монеты). 

Поздно — общеслав. суф. производное от поздъ «поздний» (ср. диал. поздый, др.-рус. поздъ «поздно» и т. д.), суф. производного от той же основы, что и лат. post «после», алб. pas «после, следом» и т. д. 

 

18 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше