№ 268612
Вопрос № 268527 Подскажите норму русского языка или ГОСТ в соответствии с которой сокращение "г." не ставиться перед названиями городов Санкт-Петербург, Москва. Если это просто рекомендации, то пожалуйста сообщите чьи! С уважением, Деменкова Галина Викторовна demgalina52 Ответ справочной службы русского языка Это просто рекомендации. Их можно найти, например, в авторитетном "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина. Могу добавить, что с мая 2005 года в нашей стране действует новая редакция Правил оказания услуг почтовой связи, утвержденная постановлением Правительства Российской Федерации от 15.04.2005 г. № 221, в соответствии с которыми обозначение города («г.») может не проставляться перед названиями городов федерального значения: Москва и Санкт-Петербург, а также перед названиями, образованными с использованием слова «город»: Новгород, Калининград.
ответ
13 марта 2013
№ 311252
Здравствуйте! Список слов с опечатками из "Большого толкового словаря": Фризы (нет толкования), Джип (разработан транспортное), Вокзал (не дописано), Сингл (Граммпластинка), Йогурт (добавками,), Человекообразный (шимпанзе,), Мороз (новогоднего и), Одалиска (odalisgue), Памперсы (изнеживать баловать), Сажень (Маковая с.), Хабэ (см. Хэбэ), Указка (Кто не указка), Нота (Самый звук), Ярд (или 36 дюймам), Яблоко ((см. Ад'амов), раздора.), Ямб (Гирей сидел поту/пя), Василёк (вальков), Абсолютный ($-$), Щелкун (Жук-щелкун,) Что-то (знак "*" перед цитатой Пушкина), Уйти (Уйти у кусты), Неравенство ($e$), Карт-бланш (доверителя..), Бзик (тараканов пауков), Губа (ПОловые), Сатир (хвостом спутник), Оксиморон (числ), Плацдарм (? площадь), Билирубин (Ж"елчный), Хлестаков (враньём.), Малага (●От), Бес (знак "*" перед цитатой Пушкина), Казачок (знак "*" перед цитатой Мамина-Сибиряка), Мадонна (нет толкования), Анапест (ве/тер).
ответ
17 октября 2023
№ 245411
Здравствуйте, не получила от вас ответа ни на один свой вопрос. Ответьте, пожалуйста, на этот, срочно нужно.В предложении: Ваши ответы помогут нам понять, чего ожидают врачи от фармацевтической промышленности и от нашей компании в частности. В этом предложении перед и нужна запятая? Как правильно расставить знаки препинания? Жду ответа.
ответ
Ваш вариант пунктуации верен, запятая перед союзом И не нужна.
2 сентября 2008
№ 224538
Борец кунг-фу - кунг-фуист?
ответ
Кунгфуист и кунфуист (слитно). Как, например, житель Нью-Йорка - ньюйоркец.
5 июля 2007
№ 306631
Здравствуйте! Не нашел в справочниках, нужно ли ставить запятую перед первым союзом "и" при повторяющихся союзах и общем второстепенном члене: Вчера гремел гром () и шел дождь, и были лужи. Нужно ли ставить запятую в этом случае?
ответ
При наличии общего второстепенного члена предложения запятая перед союзом и ставится, если союз повторяется.
29 сентября 2020
№ 310807
Добрый день! Я корректирую книгу и столкнулась со следующей ситуацией: Мы говорим: "Она покинула нас", или: "Ее больше нет с нами". Корректна ли пунктуация? Мне кажется, что запятая перед "или" и второе двоеточие лишние. Заранее спасибо!
ответ
Подобные случаи не кодифицированы, но мы согласны с Вами. Двоеточие после глагола говорим относится к обеим процитированным фразам, повторять его не требуется; запятая перед одиночным разделительным союзом или не нужна.
21 августа 2023
№ 265483
Добрый день! У меня уже давно назрел вопрос. Нужно ли склонять название города, если перед этим стоит г.? Например, в г. Москва или в г. Москве. Очень часто встречаю разные варианты. Поясните, пожалуйста, ответ. Заранее спасибо!
ответ
26 июня 2012
№ 270688
Здравствуйте, Правильно ли поставлена запятая перед союзом "и", является ли общее главное предложение основанием не ставить запятую? "Строки представляют собой рабочие фазы, в которых происходят определенные перемещения, и включаются/отключаются определенные действия."
ответ
Запятая перед и не ставится, т. к. союз соединяет однородные придаточные предложения.
28 августа 2013
№ 266781
Здравствуйте, требуется ли прописная буква в слове "достопочтенный", если оно используется перед фамилией в качестве титула? Д(д)остопочтенный Ричард Браун. Перевод английского Honourable. Аналогичный случай - перевод Reverend как Преподобный. Нужна ли заглавная буква? Спасибо
ответ
Прописная буква в этих титулах не нужна.
10 октября 2012
№ 265573
Как определить, в каких случаях приставка «де» перед фамилией пишется с маленькой буквы, а в каких с большой, и в каких случаях она отделяется от фамилии апострофом, в каких пишется слитно, а в каких — через пробел?
ответ
Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий (ван, де, делла, ла, фон и т. п.), пишутся со строчной буквы, например: Лопе де Вега, Оноре де Бальзак, Шарль де Голль. Однако в некоторых именах Де традиционно пишется с прописной буквы, например: Шарль Де Костер, Роберт Де Ниро.
2 июля 2012