Слово секьюрпак следует писать с мягким знаком по аналогии со словами секьюрити, секьюритизация. Отметим, что в известных нам словарях русского языка это слово пока что не зафиксировано.
Количественным числительным наращения не полагаются. Исключение составляют устоявшиеся названия (например, широко известных судебных процессов), чтобы не нарушать традиционное, привычное написание (Процесс 193-х; Процесс 50-ти).
Корректно: Было задействовано около пятидесяти самолетов десяти типов.
Такая форма обращения возможна, если пишущему не известны имя и отчество адресата.
Предпочтительно: в посёлке Хар-Булук. Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения. Исключение составляют давно заимствованные и освоенные русским языком, хорошо известные носителям русского языка названия (например, в городе Вашингтоне).
Для русской пунктуации не характерна постановка запятой перед открывающей скобкой. Чтобы выразить тот смысл, который Вы вкладывали в предложение, его нужно перестроить, например: Написанная известной писательницей книга (которую все так высоко ценили) стала бестселлером.
Форма извиняюсь - разговорно-просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения "извиняюсь" (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону" - писал Гончаров. "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского. Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что извиняюсь в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, - значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами "1000 раз" и т. п. Посредством этой формы извиняется и взволнованный чеховский дядя Ваня. "Ну, ну, моя радость, простите... Извиняюсь (целует руку)". Совсем не по своему реальному и формальному значению теперешнее извиняюсь: оно употребляется отрывочно, вне сочетания с другими словами, служит формальным словесным знаком, произносимым при определенных обстоятельствах, - знаком, мало соответствующим этим обстоятельствам: полного значения просьбы здесь не выражается» (А. Селищев. Язык революционной эпохи. 1928). Написано давно, а актуально до сих пор.
В современных толковых словарях форма извиняюсь также дана с пометой разг. (разговорное).
Правильно извини, извините, слово извиняюсь полного значения просьбы не выражает. Извиняюсь – это как «товарищ коллежский асессор».
Есть и фамилия Ива́нов, и фамилия Ивано́в. Как правильно произнести фамилию, нужно узнавать у ее носителя. Определить ударение в фамилиях известных людей можно с помощью «Словаря собственных имен» Ф. Л. Агеенко.
Во всех специальных словарях, которые нам известны, слово армирование определяется как существительное с процессуальным значением.
Именно от контекста и значения слова все и зависит. Мы будем весьма признательны, если Вы пришлете примеры, которые, по Вашему мнению и по информации известных Вам источников, демонстрируют употребление прилагательного детерминированный в полной и краткой форме.