№ 321132
Добрый день! Как образовано слово дезинфекция? От слова инфекция + дез (приставочный способ) или от слова дезинфицировать (бессуффиксный способ)?
ответ
Слово дезинфекция образовано приставочным способом от слова инфекция с помощью приставки дез-. Производные существительные с этой приставкой называют действие, противоположное, обратное тому, которое названо производящим существительным: дезинфекция, дезорганизация, дезинтеграция и др.
Приставки де- / дез- являются вариантами (алломорфами) одного суффикса. Вариант дез- употребляется перед гласными, (дезинфекция), вариант де- ― перед согласными (демонтаж, демобилизация и т. п.).
17 января 2025
№ 329256
Здравствуйте. Это бывает от того, что они не понимают друг друга. Как пишется от того: слитно или раздельно?
ответ
Корректно: Это бывает оттого (= потому), что они не понимают друг друга.
20 января 2026
№ 327860
Какой вариант предпочтительнее?
1. Мы благодарны всем, кто провёл большую работу по увековечению памяти первого в городе Героя Социалистического Труда.
2. Мы благодарны всем, кто провёл большую работу по увековечению памяти о первом в городе Герое Социалистического Труда.
ответ
После сочетания увековечение памяти употребляется беспредложный родительный падеж: по увековечению памяти первого в городе Героя Социалистического Труда.
14 ноября 2025
№ 288511
Нужно ли ставить тире таком предложении: "От попыток - к победам" (заголовок)? Или правильно: "От попыток к победам"? Когда в таких предложениях ("От ... к ..." в значении развития) уместно тире?
ответ
В данном случае возможна постановка интонационного тире (при желании подчеркнуть паузу, выделить слово).
18 мая 2016
№ 257605
Здравствуйте! не могли бы Вы помочь разобраться с названиями остановок?!! очень нужно! как же все-таки правильно: ост. "Лизы Чайкиной" или ост. имени Лизы Чайкиной? и почему? является ли 2-й вариант неправильным?
ответ
Сочетание остановка имени Лизы Чайкиной будет означать, что остановка названа в честь Лизы Чайкиной (ср.: Канал имени Москвы). На самом деле остановка, очевидно, названа по какому-либо объекту, носящему имя Лизы Чайкиной, например по близлежащей улице Лизы Чайкиной (как в Москве, на Ленинградском проспекте). Слово имени совершенно лишнее и при таком употреблении, правильно: улица Лизы Чайкиной, остановка «Улица Лизы Чайкиной».
4 февраля 2010
№ 261545
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, как правильно написать в сокращении то, что словами должно звучать как "ТридцатиДвухБитная"(кстати, тоже непонятно как правильно писать:) ) : "32-х битная ОС", "32-хбитная ОС", "32х битная ОС", "32хбитная ОС".
ответ
Корректно: тридцатидвухбитная, 32-битная.
14 мая 2010
№ 258928
Как правильно? Это гарантирует, что написанный тобою от руки текст не будет по уровню грамотности отличаться от набранного на компьютере. Или: Это гарантирует то, что написанный тобою от руки текст не будет по уровню грамотности отличаться от набранного на компьютере.
ответ
11 марта 2010
№ 330647
Здравствуйте. Как оформлять указание на образование слова от иностранного слова: Холерик (греч. χολή — желчь) или Холерик (от греч. χολή — желчь) или Холерик (от греч. χολή «желчь») или Холерик (от греч. χολή ‘желчь’)? Русский язык даёт чёткое оформление, или на своё усмотрение? Если второе, какое посоветуйте?
ответ
Все виды оформления корректны, важно лишь, чтобы они были едиными для издания в целом. Мы предпочитаем такое: Холерик (от греч. χολή 'желчь').
5 марта 2026
№ 324302
Здравствуйте! Видел рекламу мороженого, в которой главный герой - коровёнок. Знаю, что есть слово "коровёнка" как ласкательное или уничижительное от "корова". Но существует ли слово "коровёнок"? Приемлемо ли его использование? Или это рекламная дурь?
ответ
Не все отступления от строгой литературной нормы (особенно в рекламных текстах) стоит считать «дурью». Вполне можно назвать это языковой игрой, цели которой — привлечение внимания потребителя, создание позитивного образа бренда и т. д.
30 июля 2025
№ 205013
Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово "министр" пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит "Справочнику по правописанию и литературной правке" Д. Розенталя, где пишется:
1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.
2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ.
Прошу ответить.
ответ
Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
12 сентября 2006