№ 264437
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как грамотно на русском языке выразить в словосочетании временной интервал, который состоит только из дней ("3 дня, неделя, месяц", но не "час, 50 минут, полдня")? В переводной документации встречаю "диапазон дат" — аналог английского "date range". Подскажите, этот вариант можно считать грамотным или это просто дословный перевод, и в русском языке есть замену этому искусственному варианту? Спасибо!
ответ
А разве сочетание "временной интервал" не подходит?
24 октября 2010
№ 308231
спасибо, уважаемая Грамота, за ответ на вопрос №303644! но в том-то и дело, что во всех учебниках, включая и тот, на который вы даете ссылку в ответе, речь идет только об изменении гласной в корне слова, начинающемся на "и", и нигде нет информации насчет того, изменяется ли "и" на "ы" во второй приставке, следующей за приставкой, оканчивающейся на твердый согласный. По "аналогии закона" мне тоже кажется верным "ы", но все-таки правила я не вижу. На основании чего именно вы дали такой ответ? Есть ли эта самая "аналогия закона" в русской грамматике? Спасибо!
ответ
Вы правы, правило часто формулируется так, что под него нельзя подвести слова с двумя приставками типа подызносить. Однако академические правила (то есть наиболее полные, детальные) учитывают данные слова. См. Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина, § 12, п. 2.
14 июня 2021
№ 267724
Надо ли кавычить словосочетание "конец света" в публицистическом тексте, речь идет о дате 21 декабря?
ответ
Кавычки возможны как показатель иронии, других оснований для их использования здесь нет.
11 декабря 2012
№ 291656
Добрый день. Правильно ли писать в официальном письме : "О дате утверждения инструкции будет сообщено дополнительно". Заранее благодарю.
ответ
12 января 2017
№ 315433
Здравствуйте!
Уточните, пожалуйста, какая формулировка корректа:
1) Сообщим о дате проведения вебинара...
2) Сообщим дату проведения вебинара...
ответ
Обе формулировки корректны.
19 июля 2024
№ 213462
Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить в кавычки название поезда Восточный экспресс. Розенталь и Лопатин дают разное написание.
ответ
Корректно без кавычек.
11 января 2007
№ 201848
Скажите, корректно ли предложение в части сочетания глаголов: Это важная дискуссия, потому что она даст вам увидеть...
ответ
Корректные варианты: Это важная дискуссия, потому что она даст вам возможность увидеть... и Это важная дискуссия, потому что она позволит вам увидеть...
27 июля 2006
№ 314532
Добрый день! Подскажи правильный вариант?
1. Контроль за исполнением приказа возлагаю на....
2. Контроль за исполнением приказа возложить на ...
ответ
26 июня 2024
№ 329987
Здравствуйте. В нескольких статьях на этом портале вы даете написание «вишлист» как тенденцию и оправданный вариант, но в ответе на вопрос справочному бюро пишете, что корректно с дефисом. Почему? Или тот факт, что корректно с дефисом, не отменяет корректности слитного написания? Спасибо!
ответ
Это слово еще не зафиксировано в нормативных словарях, поэтому написание его можно считать вариативным. Однако орфографическая тенденция такова: при наличии в сложном слове самостоятельно употребляющейся части корректно дефисное написание (ср. яхт-клуб, но яхтсмен). Формулировки статей мы поправим, спасибо Вам за внимательность!
12 февраля 2026
№ 271739
Здравствуйте. Здесь явно нужна запятая, но после "России" или, скорее всего, перед вторым тире? Еще один ветеран сцены, только на этот раз из России( ) — Сергей Н.( ) — даст концерт в клубе.
ответ
Корректно: Еще один ветеран сцены, только на этот раз из России, Сергей Н., даст концерт в клубе.
11 ноября 2013