№ 314278
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно оформить предложение.
Мара переводится с белорусского языка как мечта.
ответ
Корректно: Слово мара переводится с белорусского языка как мечта; Слово "мара" переводится с белорусского языка как мечта. Иначе говоря, слово мара необходимо каким-то образом выделить (кавычками, курсивом, полужирным шрифтом и т. п.).
21 июня 2024
№ 284629
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно ли заключать в кавычки название "Александровский сад" (имеется в виду парк).
ответ
Название самого парка пишется без кавычек: Александровский сад. Но: станция метро «Александровский сад».
14 октября 2015
№ 258795
ЗДРАВСТВУЙТЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ, КАКОВ СМЫСЛ ВЫРАЖЕНИЯ "КАЖДОЙ ТВАР? ПО ПАРЕ". ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЕН.РУДИ
ответ
Всякой твари по паре (разг. шутл.) - всех понемногу.
9 марта 2010
№ 219358
Выделяется ли запятой обращение: Здравствуй, Имя!
Или: Имя, здравствуй!
Или: Здравствуйте дорогие Мама и Папа!
ответ
Да, обращение выделяется запятыми. Правильно: Здравствуй, Федя! Федя, здравствуй! Здравствуйте, дорогие мама и папа!
15 апреля 2007
№ 317315
Можешь ли ты пойти после школы со мной в парк? Подскажите нужна ли запятая. Спасибо
ответ
Запятая в этом предложении не нужна.
23 сентября 2024
№ 322795
Подскажите, пожалуйста, тире или дефис необходим в данной ситуации: " рассматривают пары трения диэлектрик - диэлектрик".
ответ
13 апреля 2025
№ 326842
Здравствуйте! Название парка Большой Трианон пишется без кавычек, т.к. это официальное название географического объекта?
ответ
Большой Трианон — это всё-таки в первую очередь дворец. Пишем без кавычек, как и названия других архитектурных памятников, ср.: Зимний дворец, Дворец дожей. О парке можно сказать, например, так: сады Большого Трианона.
17 октября 2025
№ 327104
Здравствуйте! можно ли отнести к антонимичным парам "некрасивый - красивый", "страшный- нестрашный" и т.п.?
ответ
В лексикологии этот вопрос не имеет однозначного решения, однако в словари антонимов, которыми мы располагаем, подобные пары включены (см. Колесников Н. П. Словарь антонимов русского языка. Тбилиси, 1972; Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1984; Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. М., 2003).
26 октября 2025
№ 267570
Несмотря на обилие просмотренных вопросов-ответов по теме, все же задам вопрос: чем логически обусловлена такая, абсолютно противоречащая грамматическим законам, пара, как "БелАрусь - белОрусский"? Не планируется каких-либо сдвигов в этом плане -в пользу правил русской грамматики и элементарной логической последовательности? Или абсурд потихоньку переходит из быта - в лингвистику? :)
ответ
Дело в том, что прилагательное белорусский образовано от слова Белоруссия, а не от слова Беларусь, ставшего частью официального названия страны (Республика Беларусь). Аналогичный пример: Республика Молдова (официальное название), но молдаване (т. к. это слово образовано от русского названия – Молдавия).
4 декабря 2012
№ 313379
Это синонимы: «ответ на запрос не получен» и «ответ на запрос не поступал»?
ответ
Нет, эти предложения не синонимичны. В первом говорится о том, что некие лица не получили ответ, а во втором — ответ не прибыл в некую точку.
15 апреля 2024