Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 460 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323275
Добрый день! Скажите, а в предложении: "ту, что дарит радость и ту, что сеет страх" нужна запятая перед соединительным союзом "и"? И если нужна, то почему? Спасибо.
ответ

Верно с запятой: ту, что дарит радость, и ту, что сеет страх. Запятая перед союзом и нужна, чтобы закрыть придаточное что дарит радость

25 мая 2025
№ 210669
Мы хотим чтобы люди с любым материальным достатком могли приобретать качественный домашний текстиль, лучший в России...нужна ли запятая после "Мы хотим"?трудный рабочий день,голова не варит!!))
ответ
Запятая перед чтобы нужна.
24 ноября 2006
№ 312671
Здравствуйте, как правильно оформить прямую речь, когда есть авторские слова, но нет глагола "говорения"? — Карин, ты бы не пила больше, — я с тревогой посмотрела на подругу. ИЛИ — Карин, ты бы не пила больше. — Я с тревогой посмотрела на подругу. В современных книгах встречаются оба варианта. Если они оба корректны, можно ли их смешивать в одной книге или должно быть единообразие?
ответ

Ситуация, в которой авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, представлена в примечании 2 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя. Согласно рекомендации, авторские слова в этом случае начинаются с прописной буквы:

— Карин, ты бы не пила больше. — Я с тревогой посмотрела на подругу.

8 января 2024
№ 233202
Скажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая: "Вы не должны думать о том, обеспечивает ли Ваш хирургический халат необходимый уровень защиты (,) или о том, что Вам жарко и неудобно"? Спасибо!
ответ
Указанная запятая нужна.
23 ноября 2007
№ 233286
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как в тексте интервью сокращать имя Леонардо Ди Каприо: Л.Д.К., Л.К. или еще как-то? Очень надеемся на оперативный ответ, сдается журнал! Спасибо
ответ
Вопрос сложный, соответствующих рекомендаций в справочниках нет. Возможны оба варианта, но нам кажется предпочтительным вариант Л. К.
26 ноября 2007
№ 217796
Здравствуйте. Прошла тест на знанию русского языка от "Российской газеты", и у меня вызвали сомнения задания на пунктуацию. Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующих предложениях, и если неправильно, приведите правильную расстановку: "Банк предоставляет кредиты, осуществляет операции с ценными бумагами и проводит взаимные платежи между предприятиями." "Каждая страна имеет свою денежную систему и свои денежные единицы, и это один из символов самостоятельности государства." "Для грамотного письма необходимы три условия: знание правил, внимание и умение пользоваться справочниками." "Нам, экономистам, ясно одно - обсуждаемая тема интересна как студентам, так и теоретикам и рядовым гражданам, размышляющим, куда поместить свои сбережения." Заранее благодарю, с уважением, Мария
ответ
Пунктуация правильная.
21 марта 2007
№ 317953
К вопросу № 317795. Довольно авторитетный в профессиональных кругах филолог и педагог по совместительству Мария Армянинова в свою очередь не разделяет вашу точку зрения, а настаивает на следующем: «Проблему поднять нельзя, это лексическая ошибка. Правильно, когда автор «ставит проблему». Есть словарь сочетаемости, в нем приводятся слова, которые сочетаются друг с другом, как раз с существительным «проблема», глагола «поднять» — нет». Ещё одно авторитетное издание указывает на формулировку задания-сочинения: «Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста», и отмечает, что автор не поднимает проблему, это ошибка, за которую эксперты ЕГЭ снижают балл. Хотелось бы разобраться всё-таки, так как с этой дилеммой (Проблема ставится или поднимается?) сталкиваются выпускники при написании сочинения на ЕГЭ по русскому языку.
ответ

Обсуждение сочетаемости слова проблема требует исторических и функционально-стилистических пояснений. Прежде всего констатируем: оборот поднять проблему употребляется в официально-деловой речи и в научных текстах, освещающих различную проблематику. В выражении поднять эту проблему на невиданную в истории высоту можно видеть приметы языка советской эпохи и то речевое клише, какое стали использовать авторы социально-политических и экономических текстов. Такие примеры, как поднять проблему российского флота на общегосударственный уровень, поднять проблему исключительной важности, всероссийского масштаба, можно рассматривать как типовые. Со временем упоминания о высоте и уровне перестали появляться в предложениях, и определилась речевая формула, какая чаще встречается в современной деловой и научной речи; ср.: поднять проблему изменения международных условий, благополучия животных, формирования художественного течения. Встречается оборот и в текстах филологов: поднять проблему влияния поэта Н. на других поэтов / соотношения идеала и действительности / прав человека / русского характера. Очевидно, что отказывать сочетанию поднять проблему в праве на употребление следует с большими оговорками. Напротив, в лексических обсуждениях целесообразным и результативным может оказаться сопоставление цитат, определение смысловых особенностей высказываний, анализ многозначности слова проблема.

15 октября 2024
№ 239475
Здравствуйте! "Пахать как карла", по-моему не имеет никакого отношения к знакомому нам с детства "папе Карло" из "Буратино". Поясните, откуда взялось такое выражение? Спасибо.
ответ

В словарях зафиксирован фразеологический оборот пахать как папа Карло. Встреченное Вами выражение пахать как карла  в доступных нам источниках не указано. Теоретически возможно, что такой оборот существует и слово карла в нем не имеет отношения к папе Карло, а означает 'карлик' (карла – устар. карлик), поскольку в некоторых словарях приведен оборот вкалывать как карлик у водокачки, тоже означающий 'много работать, не давая себе отдыха'. Но все же более распространено выражение пахать как папа Карло.

17 апреля 2008
№ 320881
Почему фамилию DiCaprio на русском языке передают как Ди Каприо? Если это связано со служебной частицей "ди", значит ли, что фамилию американской актрисы Ariana DeBose нужно передавать как Де Боуз?
ответ

Написание личных имён подчиняется традиции. Иногда служебные элементы при передаче по-русски включаются в фамилию (Д'Артаньян, Ди Каприо), иногда нет. Так что возможны написания как Де Боуз, так и Боуз. Твердых правил для передачи иностранных фамилий не существует.

10 января 2025
№ 283530
Как в именном указателе помещать людей с фамилиями: ван Ховен, Ди Каприо, Де Агостини, фон Лилиенфель? На букву "основной" фамилии: Агостини, де? Ховен, ван? или все же начинать надо с частицы?
ответ

Служебные элементы (артикли, предлоги) ван, да, де, ле и т. п., входящие в состав иноязычной фамилии, могут быть ее неотъемлемой частью, и обычно в этих случаях мы не употребляем фамилию без служебного элемента. Ср.: мы говорим Ван Гог (не Гог), Ди Каприо (не Каприо), Де Костер (не Костер). Но при этом обычно употребляют: Бальзак (не де Бальзак), Бетховен (не ван Бетховен). 

Это различие сказывается, как Вы, наверное, обратили внимание, и на написании. Служебные элементы, входящие в состав иноязычных фамилий, обычно пишутся со строчной буквы: Людвиг ван Бетховен, Оноре де Бальзак, Гёц фон Берлихинген. Однако если служебный элемент «спаян» с фамилией, он пишется с прописной буквы: Ван Гог, Шарль Де Костер, Леонардо Ди Каприо.

От «спаянности» служебного элемента с фамилией (и, соответственно, написания его с прописной или строчной буквы) зависит и алфавитный порядок. Например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко: БАЛЬЗАК Оноре де, БЕРЛИХИНГЕН Гёц фон, БЕТХОВЕН Людвиг ван  на букву Б; но: ВАН ГОГ Винсент – на букву В, ДЕ КОСТЕР Шарль и ДИ КАПРИО Леонардо – на букву Д.

13 августа 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше