Уважаемая Справка! В одном из своих недавних ответах на вопрос о том, какие основание у составителей орфоэпических словарей, Вы привели слова Марии Каленчук. Меня интересует следующий вопрос. Почему в слове "апостроф" ударение на последнем слоге? Ведь в английском ударение на первом слоге. Уже в словаре Ушакова вариант с ударением на первом слоге считается устаревшим. Неужели вариант с ударением настолько распространен в речи образованных людей, отвечает внутренним законам языка и освящен культурно-исторической традицией? Ведь ударение в русском языке в большинстве случаев имеет тенденцию переходить на основу слова. Я надеюсь, вы сможете ответить на мой вопрос. С уважением, Серж
Слово апостроф пришло в русский язык из французского и сохраняет ударение языка-источника.
Последние ответы справочной службы
Это неверно. Возможно, например: Опаздываем, постараемся быть как можно скорее.
Страница ответа«Большой орфоэпический словарь русского языка» определяет, что оба варианта соответствуют норме.
Страница ответаНужно ли повторять предлог "в" в сочетании "в случаях и в порядке"? Например, "...в случаях и в порядке, предусмотренных настоящим Кодексом". Спасибо.
В деловом тексте повтор предлога в высказываниях даже предпочтителен.
Страница ответа