Уважаемая Справка! В одном из своих недавних ответах на вопрос о том, какие основание у составителей орфоэпических словарей, Вы привели слова Марии Каленчук. Меня интересует следующий вопрос. Почему в слове "апостроф" ударение на последнем слоге? Ведь в английском ударение на первом слоге. Уже в словаре Ушакова вариант с ударением на первом слоге считается устаревшим. Неужели вариант с ударением настолько распространен в речи образованных людей, отвечает внутренним законам языка и освящен культурно-исторической традицией? Ведь ударение в русском языке в большинстве случаев имеет тенденцию переходить на основу слова. Я надеюсь, вы сможете ответить на мой вопрос. С уважением, Серж
Слово апостроф пришло в русский язык из французского и сохраняет ударение языка-источника.
Последние ответы справочной службы
Основным принципом русской пунктуации является грамматический (формально-грамматический, синтаксический, структурный). Это значит, что знаки препинания в первую очередь отражают синтаксическую структуру высказывания. Интонационный принцип, согласно которому учитывается наличие в речи пауз, подчинен грамматическому: он может быть реализован в тех случаях, когда не противоречит основному. Если в обсуждаемом высказывании требуется подчеркнуть наличие паузы, его следует разбить на два самостоятельных предложения: Она дура? Или притворяется?
Страница ответаПоскольку наречие наутро значит «утром следующего дня», дата может быть только уточнением по отношению к этому наречию (какого именно дня?).
Страница ответаВерно: Снег лежал на крыше, и на балконе, и на деревьях.
Страница ответа