Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227130
К вопросу 227123. Тогда получается "если власти не примут экстренных мер..." Да?
спасибо
ответ
Возможны оба варианта: экстренных мер и экстренные меры.
9 августа 2007
№ 223751
Подскажите, пожалуйста, как правильно склоняется в множественном числе слово "рог" (сосуд для питья).
С уважением,
Алла
ответ
Рога, рогов, рогам, рога, рогами, о рогах.
21 июня 2007
№ 206688
Скажите, пожалуйста,сохраняются ли кавычки при сокращении названий партий:
"ЕР" или ЕР от "Единая Россия"?
Бережная
ответ
Аббревиатуру в кавычки заключать не следует.
4 октября 2006
№ 273979
Здравствуйте. Как лучше передать название Theater an der Wien? Наверное, театр «Ан дер Вин»?
ответ
Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
20 марта 2014
№ 231144
Непредоставление услуг или неосуществление предупредительных мер влекут штраф. Правльно ли написание сущ. с "не"?
ответ
Вы написали верно.
15 октября 2007
№ 201793
Добрый день! Как правильно ставить ударения в названиях: Мал. Палашевский пер. и Соймоновский проезд?
ответ
Правильно: Ма/лый Палашёвский переулок, Со/ймоновский проезд.
26 июля 2006
№ 300346
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая перед наречием СТОЛЬ: как хор поэзии, столь разной и любимой.
ответ
Указанная запятая нужна.
28 апреля 2019
№ 274988
Как пишется Театр ан дер вин в тексте? В смысле кавычек, строчных и прописных букв?
ответ
Корректно: театр «Ан-дер-Вин». Дефисы в названии – по аналогии с названием берлинской улицы Унтер-ден-Линден (такая фиксация в орфографическом словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?»).
29 апреля 2014
№ 234188
Срочно!!! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: граф де ля Фер или граф де Ла Фер?
ответ
Верен первый вариант.
11 декабря 2007
№ 201207
Здравствуйте.
Не могли бы вы подсказать следующее: при склонении топонимических названий, оканчивающихся на согласные (Плотников переулок, Полуэктов переулок), каким должно быть окончание? То есть, жил в Полуэктовом пер. или же в Полуэктове пер.?
С уважением,
ответ
Названия переулков склоняются следующим образом: Плотников (Полуэктов) переулок, Плотникова (Полуэктова) переулка, Плотникову (Полуэктову) переулку, Плотниковым (Полуэктовым) переулком, в Плотниковом (Полуэктовом) переулке.
18 июля 2006