№ 201463
Как правильно поставить ударение в мн. числе слова "смерчь": смЕрчЕй, смЕрчАм.
ответ
Правильно: смерч, смЕрчей, смЕрчам.
21 июля 2006
№ 212441
Скажите, пожалуйста, какой корень в слове "смерть"? И как вообще оно разбирается по составу? С уважением, Елена
ответ
Корень: смерть, окончание нулевое.
19 декабря 2006
№ 292384
Добрый день! Нужна ли запятая в скобках? За эти годы фирма достигла успеха(,) и в первую очередь — благодаря нашим совместным усилиям.
ответ
11 марта 2017
№ 251636
Как правильно: мерЯть температуру или мерИть температуру?
ответ
Правильно: мерить температуру.
12 февраля 2009
№ 262458
правильный ли знак препинания в скобках: "под страхом смерти (читай: исключения)"?
ответ
Такая пунктуация возможна.
25 июня 2010
№ 281212
Добрый вечер! Подскажите пожалуйста. Будет ли верным такое написание: "Мужчину подозревают в смерти знакомого". Меня интересует написание словосочетания "подозревать в смерти" с точки зрения русского языка.
ответ
Предложение построено неправильно.
27 февраля 2015
№ 287574
Как правильно пишется фразеологизм: «Не на жизнь, а на смерть» или «Не на жизнь, а насмерть»? Ребенок участвовала в конкурсе проектных работ и в своей презентации написала: «кто сражался не на жизнь, а на смерть». К ней подошла член жюри (кандидат наук) и сказала, что «насмерть», это наречие, пишется слитно. В интернете, в словаре фразеологизмов, дочка нашла раздельное написание. Прошу вас пояснить правильное написание данного выражения: допускается ли слитное написание «насмерть» в контексте фразеологизма.
ответ
Наречие насмерть и правда пишется слитно, например: сражен пулей насмерть, стоять насмерть, перепугаться насмерть. Но в выражении не на жизнь, а на смерть правильно раздельное написание (как сочетание предлога с существительным), что закреплено, например, в академическом «Русском орфографическом словаре» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (4-е изд. М., 2012). Так что Ваша дочь написала правильно.
24 марта 2016
№ 256662
Кому из писателей принадлежат слова:"Что русскому хорошо, то немцу смерть"? Или это поговорка и автор неизвестен?
ответ
Автор неизвестен.
Что русскому здорово, то немцу смерть – что хорошо одним, может быть губительно для других. По одной из версий, происхождение этого оборота связано с конкретным случаем. Однажды молодой врач, приглашенный к безнадежно больному русскому мальчику, разрешил ему есть все, что он захочет. Мальчик съел свинину с капустой и, к удивлению окружающих, начал поправляться. После этого случая врач прописал свинину с капустой больному немецкому мальчику, но тот, поев, на следующий день умер. Выражение было распространено в русской литературе XIX века.
27 ноября 2009
№ 290364
Здравствуйте! Существует ли слово "грожусь" в значении угрозы? Например, "я уже долго грожусь смертью".
ответ
Разговорный глагол грозиться употребляется в значении "грозить" (подробнее см. в словарях). Однако он используется с неопределенной формой глагола, а не с существительным. Поэтому указанное Вами сочетание некорректно.
26 сентября 2016
№ 233486
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно ставится ударение в слове рекрутер? Вопрос жизни и смерти!
ответ
28 ноября 2007