Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 200668
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "В этих условиях очевидна важность создания переговорных площадок - семинаров, конференций, on-line обсуждений - где есть возможность обсудить результаты исследований".
И как правильно писать не случаен (слитно или раздельно с "не") в предложении: "Отбор участников, входящих в состав сети, не (?) случаен".
Большое спасибо. С уважением, Ольга Доброштан
ответ
Предпочтительная пунктуация: В этих условиях очевидна важность создания переговорных площадок -- семинаров, конференций, онлайн-обсуждений, где есть возможность обсудить результаты исследований.
Корректно как слитное, так и раздельное написание.
Корректно как слитное, так и раздельное написание.
11 июля 2006
№ 301842
Здравствуйте! А как правильно(лучше) ребёнку проговаривать про себя слова во время диктанта, так как он пишет или так как они звучат?
ответ
Лучше обсудить этот вопрос с учителем.
8 августа 2019
№ 276433
Добрый день. Как правильно: "оговорить" или "обговорить"? Или это зависит от контекста?
ответ
Обговорить – разг. то же, что обсудить. У слова оговорить значений несколько, см. словарную статью.
21 июля 2014
№ 200364
Примечание: Д(д)ля более детального обсуждения этих терминов обратитесь к учебному пособию. - При таком построении предложения возможно ли представленное выше написание, т. е. написание с прописной предлога для?
ответ
Следует писать со строчной буквы или же ставить точку после слова "примечание". Кстати, обсудить что-либо с учебным пособием, как нам кажется, невозможно.
6 июля 2006
№ 220011
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в письме
"предложение выносится на рассмотрение" или "предложение вносится на рассмотрение"
Благодарю.
ответ
Правильно: предложение вносится (если во время обсуждения какой-либо проблемы появляется предложение) и предложение выносится на рассмотрение (если кто-либо во время обсуждения предлагает подробнее остановиться на внесенном предложении и дополнительно обсудить его).
25 апреля 2007
№ 307949
Добрый день, помогите, пожалуйста, верно сослаться на мангу в академическом эссе. Насколько я понимаю, в данном случае речь идёт не о цитировании, поэтому ссылка по ГОСТу не подходит. "Примером такого перехода может послужить манга "Узы" Кодаки Кадзуми." Манга не переведена на русский язык. Нужно ли указывать оригинальное название? Если да, то что указывать в скобках - оригинальное или переводной? Указывать ли, что перевод мой? Какие ещё входные данные указывать? Склонять ли имя автора на русском языке?
ответ
Нужно указать выходные данные оригинального издания. Полагаем, что библиографическое описание можно дать на японском языке (если позволяют технические возможности) или перевести на русский. Эти нюансы нужно обсудить с издательством, в котором будет опубликована Ваша научная работа.
23 апреля 2021
№ 324195
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, допустимо ли использовать слово "обрушаемой" в данном предложении: Размеры безопасной зоны принимать не менее двойной высоты обрушиваемой конструкции? Или сейчас используется только "обрушиваемой"? Большое спасибо.
ответ
26 июля 2025
№ 202289
Ответьте, пожалуйста, откуда возникло выражение "Акстись!", в каких еще формах оно может употребляться и какова его стилистическая окраска?
ответ
Окститься - устар. перекреститься. От этого глагола образовано слово окстись (первоначально - форма повелительного наклонения). В современном русском языке окстись является частицей, выражающей недовольство, возмущение, несогласие, призыв подумать, обдумать что-либо: Окстись, что ты говоришь! Других форм у этого слова нет.
2 августа 2006
№ 208638
Как правильно: "Курсы по обучению" или "Курсы обучения"? Спасибо!
ответ
Если на курсах учат, как обучить чему-либо, Корректны оба варианта, предпочтительно: курсы обучения...
27 октября 2006
№ 222645
Как правильно? Нужен ли предлог «у»? "Прошу Вас провести обучение у следующих работников:" или "Прошу Вас провести обучение следующих работников:"
ответ
Если имеется в виду, что нужно обучить работников, то верно: Прошу Вас провести обучение следующих работников.
5 июня 2007