Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 118 ответов
№ 299065
Грамота, подскажи, нужна ли тут запятая (чтобы не подумать, что оборудование закуплено в текущем году): На базе закупленного оборудования, в текущем году прошли обучение 75 человек. Спасибо.
ответ

Запятая здесь не нужна. Для того чтобы избежать разночтений, следует перестроить предложение.

23 декабря 2018
№ 298104
Уважаемая Грамота.ру! Прошу подсказать, нужна ли в данном предложении запятая: "С целью разработки рабочей документации(,) прошу Вас направить конструкторские чертежи на оборудование"?
ответ

Запятая не нужна.

17 сентября 2018
№ 297474
Допустимо ли выражение "Данное оборудование универсально в эксплуатации"?
ответ

Какой смысл вкладывается в это высказывание?

27 июня 2018
№ 293726
Добрый день, подскажите, пожалуйста, может ли значение слова "двусмысленный" применяться к физической величине тактико-технической характеристики оборудования? иными словами, допускается ли подобное употребление "двусмысленный показатель"? Или же на просторах русского языка возможно подобрать иное прилагательное, означающее, недопустимость "показателя"? Вопрос навеян участием в закупочных процедурах для обеспечения государственных нужд. Ключевая фраза практически всех инструкций по заполнению заявок (часть аукционной документации) - "Предоставляемые участником значения показателей не должны допускать разночтения или двусмысленное толкование и содержать слова или сопровождаться словами: «эквивалент», «аналог», «или», «либо», «от», «до», «не более», «не менее», «более», «менее», «выше», «ниже», «не выше», «не ниже», «должен быть», «не должен быть», «около», «/», «\» то есть должны быть конкретными, за исключением случаев, когда в Описании объекта закупки имеется указание на то, что значения показателей являются конкретными. В таком случае значения показателей указываются в соответствии со значениями, установленными в Описании объекта закупки и могут сопровождаться словами: «эквивалент», «аналог», «или», «либо», «от», «до», «не более», «не менее», «более», «менее», «выше», «ниже», «не выше», «не ниже», «должен быть», «не должен быть», «около», «/», «\» (выдержка из одной инструкции) то есть, в аукционной документации содержится перечень оборудования с необходимыми заказчику тактико-техническими показателями. Участник же закупочной процедуры, указывает в ведомости оборудования, какое именно оборудование он предлагает (как правило, оборудование, указываемое участником закупки полностью совпадает с необходимым заказчику). Согласно закону 44-ФЗ, показатели указываемые в ведомости оборудования (которую составляет участник) должны быть конкретными, если иное не содержится в инструкции заказчика (а в инструкции в данном случае фигурирует фраза "показатель не должен быть двусмысленным и вызывать разночтение"). Некоторые физические показатели носят диапазонное значение, например сопротивление цепи, и комиссия рассматривающая заявки участников говорит о двусмысленности показателя (имеющего диапазон конкретным значением). В том числе, важно понимать, использование в инструкции по заполнению слов "двусмысленность" и "разночтение" не вызывают ли двусмысленность и разночтение (в прямом смысле этих слов) при буквальном понимании смысла инструкции?
ответ

Лучше: показатель не должен быть неоднозначным и вводить в заблуждение. Двусмысленный показатель - это разговорное сочетание.

11 июля 2017
№ 293000
Здравствуйте! Правильно ли будет в данном контексте звучать словосочетание "Высокотехнологичные японцы" ? Какое прилагательное можно применить в данном случае, или как изменить само словосочетание можно? Спасибо Пенопласт - строительный материал будущего? Высокотехнологичные японцы экспериментируют с этим простым и недорогим материалом.
ответ

Высокотехнологичным может быть производство, оборудование и т.д. "Высокотехнологичные японцы" - разве что в переносном смысле.

1 мая 2017
№ 291384
Нужна ли запятая в предложении после номера дома? "Согласовать оборудование контейнерной площадкипо адресу: Невский пр., д. 63 дополнительными контейнерами" и на основании какого правила ставится или ставится?
ответ

Лучше перестроить предложение: Согласовать оборудование контейнерной площадки, находящейся по адресу Невский пр., д. 63, дополнительными контейнерами.

13 декабря 2016
№ 290851
Добрый день, как правильно "силоса для хранения зерна" или "силосы для хранения зерна"? Также интересует множественное число слова "рассев" (мукомольное оборудование). Заранее спасибо!
ответ

Верно: силосы, рассевы.

30 октября 2016
№ 290186
Подскажите пожалуйста, как правильно писать слово "розлив" или "разлив" в данном контексте: "Оборудование для ро(а)злива питьевой воды"
ответ

Воспользуйтесь, пожалуйста, «Словарем трудностей».

12 сентября 2016
№ 290036
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой из этих вариантов правильный: рентгеноборудование /рентген оборудование/рентген-оборудование/рентгенооборудование?
ответ

Верно дефисное написание: рентген-оборудование.

29 августа 2016
№ 288849
Добрый день! Подскажите, нужна ли запятая перед словом "указанному": "Покупатель обязан нести все риски потери или повреждения Оборудования с момента, когда Оборудование отгружено Продавцом по адресу указанному в Спецификации."
ответ

Да, запятая нужна.

4 июня 2016

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше