Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 218921
Как правильно: "упускать из виду" или "упускать из вида"? Спасибо.
ответ
Правильно: упускать из виду.
9 апреля 2007
№ 329260
Верно ли использование слова «пускать» в формулировках: «Пускать соль в суп», «пускать масло в салат»?
ответ
Употребление глагола пустить/пускать в таком значении не соответствует современным языковым нормам.
20 января 2026
№ 227257
Скажите, пожалуйста, как правильно: "Лучше не допускать конфликты" или "Лучше не допускать конфликтов"?
ответ
Предпочтительно: Лучше не допускать конфликтов.
13 августа 2007
№ 297286
Добрый день, уважаемая Грамота! Очень нужна Ваша помощь! Предложение - Тео любит дайвинг и установил личный рекорд: нырнул на 18 метров на одном дыхании. - Уместно ли здесь применение выражения "на одном дыхании", если речь идет не о наречном устоявшемся выражении, а о существительном с предлогом? То есть взяв кислород в легкие один раз, спустился на такую глубину? Ну или может в профессиональной лексике используется?
ответ
Возможно, так: нырнул на 18 метров, задержав дыхание?
17 мая 2018
№ 315570
В каких предложениях нарушено словоупотребление (лексическая и/или грамматическая сочетаемость слов)? 1) Затаив дыхание, ребята слушали рассказ космонавта. 2) Вчера мне было очень грустно. 3) Взревел мотор, и самолет бросился ввысь. 4) Николай выбрал самый кратчайший путь в поселок.
ответ
Мы не выполняем домашние задания.
24 июля 2024
№ 313618
Как правильно писать:
Во время работы не допускать выключение питания или не допускать выключения питания?
ответ
Правильно с родительным падежом: не допускать выключения.
16 мая 2024
№ 277520
Здравствуйте! Сомневаюсь, насколько употребимо слово "нюханье". Склоняюсь к выражение "вдыхание" запаха, аромата ... Какое слово выбрать, если в оригинале переводимого текста используется слово, которое ближе к первому (нюханье)? Спасибо!
ответ
Существительное нюханье (обозначение действия) есть в словарях.
4 сентября 2014
№ 234190
Как правильно говорить "Просим в дальнейшем не допускать такИЕ ошибКИ" или "просим в дальнейшем не допускать такИХ ошибОК"
ответ
Предпочтителен второй вариант.
11 декабря 2007
№ 244183
В таком случае, сопровождающий военный спасатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого, и при необходимости делать внутривенное вливание. Правильно ли расставлены знаки препинания? Нужно ли выделять оборот "при необходимости" запятыми?
ответ
Возможный вариант расстановки знаков препинания: В таком случае сопровождающий военный спасатель должен следить за состоянием дыхательных путей, дыханием, кровотечением раненого и при необходимости делать внутривенное вливание.
11 августа 2008
№ 315844
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "Не допускать хранениЕ горючих веществ под лестницами" или "Не допускать хранениЯ горючих веществ под лестницами"? Спасибо!
ответ
Верно: Не допускать хранения горючих веществ под лестницами. Отвлеченные существительные (например, обозначающие действие) при переходных глаголах с отрицанием употребляются в родительном падеже.
2 августа 2024