Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 210144
«Он удивился чему бы вы думали? Нашим свадьбам!» или «Он удивился — чему бы вы думали? - нашим свадьбам!». Как правильно?
ответ
Второй вариант предпочтительнее.
19 ноября 2006
№ 201586
Скажите, насколько корректна такова схема предложения: Если бы вы были Елисеем, ЧЕМУ БЫ ВЫ ХОТЕЛИ, ЧТОБЫ Илия научил вас? Спасибо.
ответ
Предложение некорректно.
24 июля 2006
№ 214871
Если идёт речь о смене кем-нибудь пола, и используется сослагательное наклонение - следует ли менять род глаголов в подчинённом предложении? "Если бы ты стала мужчиной, что бы ты сделала в первую очередь?" или "Если бы ты стала мужчиной, что бы ты сделал в первую очередь?"
ответ
Верен первый вариант.
2 февраля 2007
№ 228963
Добрый день, не могу разобраться в частицах, подскажите, пожалуйста: "...где бы вы ни были, куда бы не переехали..." "... в какой бы точке они не находились..." Спасибо!
ответ
Если это части сложного предложения, верно: где бы вы ни были, куда бы ни переехали; в какой бы точке они ни находились...
11 сентября 2007
№ 235914
Уважаемые господа, как правильно: когда бы вы ни пришли, вы можете быть уверены,... или когда бы вы нЕ пришли, вы можете быть уверены,.. Или корректны оба варианта?
ответ
Здесь правильно: ни.
29 января 2008
№ 317798
Здравствуйте! Наблюдаю такое явление: в глаголах прошедшего времени окончание заменяют на «в», чтобы подчеркнуть неловкость, нелепость, умилительность действия. Например: «котенок упав на подушку», «я запутався», «ты хорошо поспав?». Род при этом всегда мужской, то есть вариант «Ты хорошо поспава?» невозможен. Я и сама теперь так говорю, нахватавшись от окружающих :) Вопрос: как это можно объяснить лингвистически? Может, есть какие-то аналогии? Мне вспоминается только незабвенное «я сделяль», но это больше мем и сюсюканье, чем языковое свойство. В общем, мне интересно, почему такие процессы происходят — а раз происходят, значит, есть необходимость? Носителям не хватает средств, чтобы выразить ощущения/эмоции? С радостью прочту ваши размышления. Спасибо!
ответ

Можно предположить, что в описываемых Вами случаях речь идет о произношении суффикса -л- на конце глагольных форм прошедшего времени мужского рода как губно-губного сонанта [w] или так называемого неслогового [ў]. Из близкородственных русскому языков такой звук есть в украинском и белорусском, причем в белорусском алфавите для него есть особая буква ў, а в украинском он обозначается буквой в: ср. бел. Ты добра паспаў? ‘та хорошо поспал?’, но Ты добра паспала?; укр. Ти добре поспав?, но Ти добре поспала?). В русском языке буква в на конце слова должна читаться как глухой звук [f]. Из Вашего описания не вполне ясно точное произношение суффикса -л- в приводимых вами примерах. Если произносится действительно нечто вроде [ў/w], не исключено, что это действительно какая-то разновидность манерного, сюсюкающего произношения, свойственного некоторым склонным к «мимимишности» носителям языка в разговорах с детьми или домашними животными. И тогда это мало отличается от приводимого Вами сделяль. Но такой интерпретации в некоторой степени противоречит то, что «сюсюкающее» [w] на месте л скорее всего не ограничилось бы только мужским родом и конечной позицией в слове, а проникло бы и в позицию перед гласным (Ты хорошо поспа[ў/w]? и Ты хорошо поспа[ў/w]а?), в отличие, кстати, от белорусского и украинского, где чередование [л]:[ў/w] – это результат закономерного фонетически обусловленного изменения [л] > [ў/w] на конце слова. Таким образом, в условиях недостаточной изученности данного явления и даже отсутствия полной уверенности в существовании такого явления объяснить его пока не представляется возможным.

29 сентября 2024
№ 258535
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как правильно: Здравствуйте Вероника! Могли бы вы... или Здравствуйте, Вероника! Могли бы вы... Нужна ли запятая? Заранее спасибо!
ответ

Запятая нужна. При уважительном обращении к одному лицу местоимение Вы пишется с прописной буквы.

4 марта 2010
№ 279978
Добрый день. Как бы вы написали слово «пост-оплата»? «Не работайте по пост-оплате».
ответ

Приставка пост... пишется слитно: постоплата.

5 декабря 2014
№ 219779
Добрый день! Не могли бы вы пояснить ответ к вопросу № 219770? Спасибо.
ответ
Д. Э. Розенталь в справочнике по пунктуации обращает внимание на следующее. В сложноподчиненном предложении главной частью может быть неполное предложение, приводится пример: Вот уже два года, как мы женаты. Ниже этому случаю противопоставляется пример Третий день как он здесь -- «простое предложение, тогда как в приведенных выше примерах в главной части предложения подразумевались слова: прошло с того времени, с того момента».
20 апреля 2007
№ 208996
Как правильно сказать: Вы сможете быть в курсе последних событий где бы Вы ни находились или Вы сможете быть в курсе последних событий где бы Вы не находились
ответ
Корректно: Вы сможете быть в курсе последних событий, где бы Вы ни находились.
6 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше