№ 284117
Уважаемые господа! Вы ответили на вопрос: почему в фамилии Доплер одна буква "п", а Манн и Кеннеди 2 буквы "н"? Очень благодарна за неформальный подход. Но апелляция к традициям, пришедшим из XIX века, не совсем понятна. В "Энциклопедическом словаре" Брокгауза и Ефрона, который сейчас держу в руках (год издания 1893, том 11, с. 43), фамилия Допплер пишется с двумя буквами "п" (причем в двух статьях). Мало того, французская фамилия Доппе (на этой же странице) – также с двумя буквами "п". Слово "допплерография" (от фамилии Допплер), которым профессионально пользуюсь, в медицинской среде употребляется только с двумя буквами "п". И предложение, высказанное профессиональному сообществу, писать с одной буквой "п" (как рекомендуете вы) вызвало у большинства специалистов, определяющих мнение, негативную реакцию. Теперь вы понимаете, как важно для меня продолжение разговора на эту тему. Почему одна буква "п"? В законодательных документах Минздрава РФ зафиксировано написание с двумя буквами "п". Может, стоит прислушаться к профессиональному сообществу (и к Брокгаузу и Ефрону, если вы апеллируете к XIX веку) и как минимум зафиксировать два варианта? С большим уважением к вашему труду.
ответ
Мы не утверждаем, что Кристиан Доплер «потерял» в русском языке одну букву «п» в XIX веке, мы лишь высказали предположение, когда это могло произойти. Но в любом случае это произошло. Фамилия Доплер зафиксирована с одной буквой п не только в современных словарях, такая фиксация – еще в Большой советской энциклопедии. Вариант Допплер тоже дан в энциклопедических словарях, но как отсылка к основной статье Доплер. В «Русском орфографическом словаре» РАН (4-е изд. М., 2012) – самом полном современном орфографическом справочнике – все слова, производные от этой фамилии, даны только с одной буквой п (доплер-исследование, доплерография, доплерометрия и др.).
16 сентября 2015
№ 239607
Добрый день! Меня интересует грамотное нписание диплома. Диплом Награждается Кристина Корсунская выпускница образцового детского коллектива танцевального ансамбля «Санта Лючия», лауреата многочисленных окружных, городских, всероссийских, международных фестивалей и конкурсов. Верно ли это написание? Дело в том, что раньше был просто танцевальный ансамбль "Санта Лючия", теперь ему присвоили звание, которое по документам звучит: "Образцовый детский коллектив". Надо ли склонять старое название? Огромное СПАСИБО за помощь!!!
ответ
Корректно так.
Диплом
Награждается
Кристина Корсунская,
выпускница образцового детского коллектива
«Танцевальный ансамбль «Санта Лючия»,
лауреата многочисленных окружных, городских, всероссийских, международных фестивалей и конкурсов.
18 апреля 2008
№ 207456
Очень прошу ответить на такой вопрос: Что означает выражение "Камо грядеши"?
ответ
Выражение Камо грядеши? (лат. Quo vadis?) означает "куда идешь?". Выражение из Библии (Иоаннн, 13-36). Существует легенда о том, что апостол Петр хотел удалиться из Рима, когда император Нерон воздвиг гонение на христиан, но в воротах города он встретил Господа, идущего в Рим. Иисус на вопрос Петра: "Куда идешь, Господи?" - ответил: "Иду в Рим, чтобы снова быть распятым". Петр возвратился в Рим и принял смерть на кресте. Оборот получил известность благодаря названию русского перевода романа польского писателя Г. Сенкевича.
16 октября 2006
№ 283923
Уважаемые господа! Почему в фамилии Доплер одна буква "п", а Манн и Кеннеди 2 буквы "н"? Заранее спасибо
ответ
Ответить на вопрос «Почему правильно именно так?» иногда гораздо сложнее, чем на вопрос «Как правильно?». Фамилия австрийского математика и физика Кристиана Доплера пишется по-русски с одной буквой п, скорее всего, по традиции. Если бы эта фамилия транслитерировалась в наши дни, она сохранила бы две буквы п: по правилам передачи немецких имен собственных графическое удвоение согласных передается удвоением русских согласных. Но эта фамилия стала известна на русском языке в XIX веке, тогда еще не было распространенной в наши дни тенденции сохранять написание первоисточника.
4 сентября 2015
№ 291200
Здравствуйте, прочитала тему "горячие вопросы" и все же, прошу уточнить приемлимо ли писать фразу "В соответствии с установленным порядком, с целью подготовки необходимых документов для рассмотрения вопроса на заседании комиссии, Ваше заявление направлено в соответствующее подразделение". Либо все-таки "Согласно установленному порядку, с целью подготовки необходимых документов для рассмотрения вопроса на заседании комиссии, Ваше заявление направлено в соответствующее подразделение"?? То есть особое внимание к употреблению словосочетания "установленный порядок". Заранее благодарна. Кристина
ответ
Лучше так: В целях подготовки необходимых документов Ваше заявление в установленном порядке направлено в соответствующее подразделение.
28 ноября 2016
№ 329077
Нужна ли запятая перед тире в следующем предложении: В 1814 году Рейснер женился на француженке Мари Катрин Бертран, по слухам(,) — дальней родственнице Анри Бертрана.
ответ
Поясняющее приложение в конце предложения лучше отделить с помощью тире, а вводное сочетание от приложения — запятой: В 1814 году Рейснер женился на француженке Мари Катрин Бертран — по слухам, дальней родственнице Анри Бертрана.
8 января 2026
№ 294279
Пожалуйста немного дополните ответ на вопрос № 278129. Как же правильно называть спортсмена зовущегося по английски wrestler — реслер, рестлер или корректны оба варианта?
ответ
Для названия спортсмена академический орфографический словарь предлагает только один вариант: рестлер. Дополнили ответ.
24 августа 2017
№ 296882
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить запятые: С раннего детства наша героиня (,) с необычным именем Христина (,) уверенно шла к своей цели.
ответ
Указанные запятые не нужны.
31 марта 2018
№ 204281
Добрый день.
Что-то мне не нравится слово "геймер", хотя в словаре у Вас на сайте оно есть. Ведь можно заменить его словом "игрок"?
ответ
Полностью согласны.
31 августа 2006
№ 271797
Здравствуйте, Грамота! Подскажите, правильно ли расставлены запятые? "Отец Кристины - агностик по убеждениям, но живущий с католичкой, - сотворил в воздухе крестное знамение."
ответ
Не нужна запятая после слов "с католичкой".
13 ноября 2013