№ 224272
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет
Но теперь, когда батуты находятся в распоряжении администрации города, малыши снова могут радоваться любимой игрушке() и многие из них будут гордиться своими родителями, которые работают на машиностроительном заводе.
ответ
Если слова когда батуты находятся в распоряжении администрации города относятся к обеим частям предложения, то запятая перед и не требуется. Если только к малыши снова могут радоваться любимой игрушке, то запятая нужна.
3 июля 2007
№ 262958
Уточните, пожалуйста, какому правилу подчиняется склонение валют. Как правильно склонять Тайский бат?
ответ
Никаких специальных правил склонения существительных – названий валют не существует. Они так же распределяются по типам склонения, как и остальные существительные, например: рупия – 1-е (по школьной грамматике) склонение, доллар – 2-е склонение, евро – нулевое склонение. Слово бат склоняется по 2-му склонению, как, например, слово доллар: бат, бата, бату и т. д.; во множественном числе: баты, батов, батам и т. д.
10 августа 2010
№ 255578
Нужно ли выделять заптыми дату рождения после ФИО, например: Иванов Иван Иванович, 1.09.1967 года рождения, в базе данных не числится. И нужно ли выделять запятыми гос.№ авто, например: Автомобиль "Жигли", государственный номер А 123 НО, проследовал без остановки.
ответ
В обоих случаях будет уместно поставить запятые.
31 августа 2009
№ 320666
Добрый вечер. Что делать с фамилиями мужского рода, относящимися к слову "братья"? Прочитала несколько материалов на эту тему - абсолютно противоположные утверждения. Братья Чепмен или братья Чепмены? (Насчет братьев Гримм помню, ну это как бы устоялось).
Надеюсь на ответ, спасибо!
ответ
В «Справочнике по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указано, что при слове братья иноязычная фамилия обычно ставится в форме единственного числа. Корректно: братья Чепмен.
27 декабря 2024
№ 270642
Здравствуйте! Вопрос такой: поспорили два уважаемых человека, как верно писать следующее: ...как в науке, так и в искусстве... или ...как в науке, так и искусстве... за втрой вариант ратует доктор филологических наук, НО... звучит фраза как-то не уютно... словно споткнулся язык на ровном месте. Так кто же прав?
ответ
В «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой содержится рекомендация повторять предлог, если однородные члены соединены сопоставительными союзами (союз как... так и сопоставительный). Поэтому верно: как в науке, так и в искусстве.
26 августа 2013
№ 299233
Добрый день! Скажите , пожалуйста, как правильно по-русски написать название Берлинского университета? https://www.hu-berlin.de/en Берлинский университет имени Гумбольдта -- это подходящий вариант? или лучше Берлинский университет имени Гумбольдтов? или Берлинский университет имени А. и В. Гумбольдтов? или Берлинский университет имени братьев Гумбольдт? Спасибо. С уважением, Никита
ответ
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
6 января 2019
№ 232830
GПодскажите, пожалуйста, можно ли образовать от нижеприведенных глаголов формы второго лица единств.числа и где будет тогда стоять ударение?
ВлЕч - влечешь (?)
ДремАть - дремлешь (?)
ИзменИть - изменишь (?)
КатИть - катишь (?)
и еще слово Баловаться - балует (3-е лицо един.числ)
В словарях эти формы не представленны.
Спасибо!
ответ
Влечь -- влечёшь, влЯжешь; дремать -- дрЕмлешь; изменить -- измЕнишь; катить -- кАтишь; баловаться -- балУется.
20 ноября 2007
№ 204407
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется: БАТТЕР или БЭТТЕР (нападающий в бейсболе)? Ссылок при поиске примерно поровну, а в доступных словарях не нашел.
И еще вопрос:
Русский орфографический словарь РАН при вповерке слова выдает:
коньячишко, -а и -и, м.
конъячишко, -а и -и, м.
Это варианты написания, разные слова или ошибка во втором случае?
ответ
Коньячишко, конечно, правильный вариант, другой с Ъ неправильный. Спасибо за замечание, неправильная статья удалена.
4 сентября 2006
№ 258229
как образуются окончания слов мужского рода множественного числа в винительном падеже у одушевлённых и неодушевлённых существительных? нашла разные варианты, а как и что не могу в единую систему свести... Почему так: (ед.ч - мн.ч - В.п./мн.ч) стол - столы - столы, брат - братья - братьев(форма мн.ч. В.п одушевлённых сущ. совпадает с Р.п?) кот - коты - котов.... Заранее спасибо, Юлия
ответ
У всех одушевленных существительных во множественном числе винительный падеж совпадает с родительным: братья, (нет) братьев, вижу братьев; коты, (нет) котов, вижу котов, а у неодушевленных – с именительным: столы, (нет) столов, вижу столы. У слов мужского рода второго школьного (первого академического) склонения это проявляется и в единственном числе: стол, (нет) стола, вижу стол, но кот, (нет) кота, вижу кота.
25 февраля 2010
№ 291350
<в продолжение вопроса № 291348> Ну во-первых, Батыево нашествие произошло на сто лет раньше, чем Мамай вообще появился на свет. Во-вторых, почему это выражение в принципе появилось, если никаких исторических поводов для этого, сопоставимых с тем, что учинил Батый, не было? Только не догадайтесь, пожалуйста, сказать, что это вопрос к историкам, а не к лингвистам: вопросы этимологии целиком на плечах языковедов
ответ
Думаем, что это связано с литературной судьбой Мамая ("Задонщина" и "Сказание о Мамаевом побоище"), так что причины, вероятно, литературные. Иначе говоря, в этимологии фразеологизма не мирные, а военные потери сторон.
10 декабря 2016