№ 295623
Здравствуйте, подскажите всё ли правильно в данном выражении: на подготовку потребуется около полутора недель.
ответ
12 декабря 2017
№ 243595
Добрый день. В_даль я смотрю с укором, // А там только ветер и тучи. Спасибо.
ответ
Предпочтительно слитное написание: Вдаль смотрю я с укором...
22 июля 2008
№ 236588
Здравствуйте! Как правильно - "видела этот фильм" или "видала ..."? Спасибо.
ответ
Видела – общеупотребительно. Видала – разговорный вариант.
12 февраля 2008
№ 246037
Здравствуйте! Почему в иностранной рекламе русские фамилии, оканчивающиеся на -ов, имеют финаль -off? Спасибо!
ответ
Звонкие согласные на конце слов в русском языке оглушаются. В русском письме это явление не передается (согласная в слабой позиции - на конце слова - проверяется при помощи согласной в сильной позиции: Ивано[ф] - Ивано[ва]), а в иностранных языках замена -ов на -off (транскрипция фамилии) при отсутствии возможностей для фонетической проверки оказывается вполне возможной.
Следует заметить, что в нашей стране при передаче фамилий буквами латинского алфавита принято не транскрибировать фамилии (т. е. не писать их в соответствии с произношением), а транслитерировать их (то есть находить латинские соответствия соответствующим русским буквам независимо от произношения). Поэтому в документе (загранпаспорте) Иванова будет написано: Ivanov. Правила транслитерации можно найти в рубрике "Письмовник" на нашем портале.
19 сентября 2008
№ 207499
>
> Как правильно использовать глагол "видеть" в форме прошедшего времени женского рода: видАла или видЕла?
ответ
Форма глагола видеть -- видела; видать -- видала.
16 октября 2006
№ 264948
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, в каких случаях "вдаль" пишется слитно, т.е. употребляется как наречие, а в каких отдельно, т.е. употребляется как существительное с предлогом. В частности: дорога уходит в даль...
ответ
Как правило, если нет зависимых слов или глагола с предлогом "в", то пишем слитно, считая слово наречием: глядеть вдаль - вглядываться в даль - глядеть в даль далекую.
10 декабря 2010
№ 235478
Иногда то, что родным языком является белорусский, мешает правильно писать по-русски. Поэтому вопрос:
Является ли деепричастие "едучи" разговорной формой или оно стилистически нейтрально?
И еще вопрос: "Достаточно несколько недель, чтобы..." или "...нескольких недель..."?
ответ
Форма деепричастия едучи вовсе не является разговорной; напротив, ее допустимо употреблять лишь в художественном тексте (или в тексте с установкой на художественность). В разговорной речи и стилистически нейтральном контексте лучше употребить сложноподчиненное предложение: когда (или пока) я (он, ты) ехал...
Правильно: Достаточно нескольких недель, чтобы...
21 января 2008
№ 263903
Подскажите, пожалуйста, правильно ставить тире в таком предложении: "Эмбрион - возраст 6 недель"?
ответ
Вероятно, уместнее запятая.
22 сентября 2010
№ 237455
Какая из формулировок корректна: ...получила медаль на конкурсе на лучшую упаковку... или в конкурсе? Спасибо!
ответ
Правильно: получила медаль конкурса упаковки (конкурса на лучшую упаковку).
27 февраля 2008
№ 252474
Скажите, пожалуйста, как пишется: "немало удивившись" или "нимало удивившись"? Большое спасибо
ответ
Правильно: нимало не удивившись (= совсем не удивившись); немало удивившись (= сильно удивившись).
16 марта 2009