Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 6 141 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 284005
Добрый день! У внучки в школе учитель настаивает на точке после слов "3 сентября", "Домашняя работа". Я пытаюсь показать внучке учебники, их же учебники, где после заглавий нет никаких точек. Из собственного опыта и по памяти средней школы помню, что в русском языке в заглавиях точек не предусмотрено. Пожалуйста, подскажите, где корректная правда? И, если все-таки учитель не прав, то какую ссылку можно ему предложить? Спасибо за помощь. Искренне переживающая за чистоту русского языка, Галина.
ответ

Точки в заголовке, согласно общему правилу, не ставятся. Однако в школьной практике (особенно в младших классах) точка в конце заголовка (Третье сентября. Диктант. Классная работа.) обычно сохраняется. Это делается, чтобы не мешать закреплению стереотипа: в конце предложения надо ставить точку. Поэтому учителя часто считают отсутствие точки ошибкой.

10 сентября 2015
№ 237479
Скажите, пожалуйста, как правильно сказать - в Косово или в Косове? В Останкино или в Останкине? В городе Москва или в городе Москве? В городе Йошкар-Ола или в городе Йошкар-Оле? А если суммировать, то вопрос звучит так: в каких случаях в русском языке топонимы изменяются по падежам (всегда или не всегда), а в каких случаях - нет. Помнится, что Розенталь делал исключения для иноязычных - чужеродных для русского языка - топонимов... Спасибо
ответ
28 февраля 2008
№ 297135
Здравствуйте. Помогите найти правильный вариант ответа на вопрос: Верное написание слова офлайн ранее было следующим: офф-лайн. Почему изменилось его написание? Выберите один ответ: 1) две ф в слове противоречит нормам русского языка 2) в начале XXI века изменилась словарная норма, связанная со словами, описывающими работу в сети 3) при закреплении в русском языке заимствованных слов с удвоенной f остается лишь одна f 4) оба варианта написания верны и зафиксированы в словарях Спасибо за помощь.
ответ

Составители «Русского орфографического словаря» РАН Е. В. Бешенкова и О. Е. Иванова в книге «Теория и практика нормирования русского письма» (М., 2017) пишут о том, что основанием для кодификации написаний офлайн и офшор стал орфографический прецедент: эти слова были закреплены с одним ф по образцу англицизмов с той же начальной частью, напр.: офис, офсет, офсайд. 

27 апреля 2018
№ 262529
Соответствуют ли нормам русского языка встречающиеся в рекламе фразы типа «Работает до 7 раз дольше обычных батареек» и «Теперь до 40% дешевле»? В английском языке (прямым и незатейливым переводом с которого образованы эти фразы) сочетание «up to» как с кратностью, так и с процентами — норма. В русском же, насколько я понимаю, с кратностью обязательно используется предлог «в» (N раз), а с процентной долей — «на» (N%). Если приведенные примеры не соответствуют нормам, пожалуйста, подскажите правильные варианты.
ответ

Это синтаксические кальки с английского языка. Точный русский аналог таков: Может проработать в 7 раз дольше; может оказаться на 40 процентов дешевле.

25 июня 2010
№ 303263
Добрый день. Два вопроса: правильна ли орфография в слове "сведущ" (в контексте "И очень сведущ в иностранных языках") И в предложении "Она кормить его готова на убой", "на убой" пишется раздельно или слитно?
ответ

Вы написали верно: сведущ; на убой.

13 ноября 2019
№ 298409
Подскажите, как правильно: омниканальный или омни-канальный (https://ru.wikipedia.org/wiki/Омниканальность) и самое главное — почему правилен этот вариант? В англоязычном оригинале пишут как omni-channel, так и omnichannel. А как в русском языке?
ответ

Словарной фиксации нет, однако логичным представляется слитное написание.

20 октября 2018
№ 266552
у ребенка в учебнике русского языка (2-ой класс, автор Бунеев, Бунеева) перенос слов показан вот так: му-дрый, во-зду-шный. Правильно ли это? Я бы переносила по-другому: муд-рый, воз-душ-ный. Насколько я помню из школьного курса рус.языка, две согласные при переносе не разделяются, а также первую/последнюю букву из корня слова не переносят в другой слог(воз-душ-ный, корень воздуш). Прошу помочь! Заранее спасибо, микроб
ответ

Возможны варианты слогораздела: му-дрый и муд-рый, во-зду-шный и воз-душ-ный. Разные учебники придерживаются разных теорий деления слов на слоги. Что же касается морфемного состава, то он важен не для слогораздела, а для корректного переноса слова.

26 сентября 2012
№ 313252
Как все же: социальная, транспортная инфраструктуры(а)? Вопрос № 233123 Добрый день! Подскажите, как правильно: объекты инженерной и транспортной инфрастуктур(ы)? Ответ справочной службы русского языка Возможны оба варианта, предпочтительно: _инфраструктур_. Вопрос № 295028 Добрый день! "В регионе созданы все условия для развития транспортной, инженерной и социальной инфраструктуры". Или - "...инфраструктур"? Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Следует использовать форму единственного числа: инфраструктуры.
ответ

Существительное, стоящее после двух определений-прилагательных, употребляется в форме множественного числа при намерении или необходимости подчеркнуть, что речь идет не об одном, а о нескольких предметах или понятиях. Такова общая рекомендация для конструкций обсуждаемого типа. Практика свидетельствует, что эта грамматическая норма часто применяется в деловой речи. Уточним по словарям русского языка, употребляется ли слово инфраструктура в форме множественного числа. Да, эта форма возможна, но нельзя не обратить внимание на то, что в толковых словарях сведения о ней не представлены. Вероятно, форма множественного числа встречается в специальных, профессиональных текстах. Резюме: учитываем стилистические особенности создаваемого текста, смысловые признаки составляемого предложения, устремления авторского замысла и принимаем окончательное грамматическое решение.  

26 марта 2024
№ 290320
Добрый день! Согласно заказ-наряду или заказу-наряду? Или это два равноправных варианта? У вас в ответах разное: Всего найдено: 2 Вопрос № 215470 Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно: согласно заказ-наряду или согласно заказ-наряда? Ответ справочной службы русского языка Правильно: _согласно заказу-наряду_. Вопрос № 202453 согласно заказ-нарядУ или согласно заказ-нарядА? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Правильно: _согласно заказ-наряду_. Возможен также вариант _согласно заказу-наряду_.
ответ

Возможны оба варианта (со склоняемой и с несклоняемой первой частью).

25 сентября 2016
№ 298751
Здравствуйте! Задаю вопрос третий раз, т.к., либо ответа не было, либо я не могу его найти, потому что при задавании вопроса не пишется его номер, что, я думаю, затрудняет поиск ответа. Вопрос: как правильно написать в афише: "Выставка преподавателей" или "Выставка работ преподавателей". Учитель русского языка за первый вариант, я за второй. Она филолог, я - любитель русского языка. Спасибо за ответ!
ответ

Возможны оба варианта, хотя значение их немного различается. Сочетание выставка преподавателей указывает на то, чья это выставка. Сочетание выставка работ преподавателей – на то, что выставляется. На практике одну и ту же выставку можно назвать и так и так.

23 ноября 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше