№ 204773
Пожалуйста, подскажите, нужно ли заключать в кавычки выражение в названии "Закон о налоговом администрировании,или новые "правила игры" на налоговом поле"? Заранее спасибо.
ответ
Заключать в кавычки слова правила игры не требуется.
8 сентября 2006
№ 294979
Здравствуйте! Как правильно k-ый и n-ый или k-тый и n-тый? Нужно для заданий по алгебре, например: "Используй формулу n-ого члена арифметической прогрессии" "Пусть на k-тый день в пруду выросло f(k) кувшинок" "Пусть на k-ом этаже живут f(k) детей"
ответ
Правила о наращении окончаний после буквенных обозначений те же, что и для наращения окончаний после цифр. Эти правила Вы найдете в «Письмовнике».
23 октября 2017
№ 328503
Добрый день! Нужна ли запятая в предложении? Думаю, да, для правильного прочтения. При всех очевидных преимуществах школьных музеев в воспитании нового поколения детей, их родители предъявляют более высокие требования и к содержанию, и к форме преподнесения музейного знания.
ответ
Обстоятельственный оборот с предлогом при, имеющий уступительное значение, может быть факультативно обособлен.
9 декабря 2025
№ 271023
Здравствуйте! У меня три вопроса. Нужно ли выноски (цитаты из текста статьи, размещённые в самой статье, но с использованием другого шрифта) в газете заключать в кавычки; нужно ли в конце выноски ставить точки (главный редактор отказывается)? Нужны ли кавычки для слова "лишний" в контексте: найдите лишнее слово (пособие для детей).
ответ
Выноска (шрифтовое и абзацное выделение текста) по сути дублирует функцию кавычек, поэтому кавычки ставить не требуется. А вот знак конца предложения нужен, им может быть точка или иной знак.
Лишнее слово - без кавычек.
18 сентября 2013
№ 232803
Здравствуйте. В последнее время мне довольно часто встречается английское словосочетание casual games, т.е. "легкие" (компьютерные) игры, не требующие большого умственного напряжения или быстрой реакции. Также попадалось casual sports — спортивные игры примерно того же характера (гольф, боулинг, в отличие от футбола, например). Приемлемого перевода слова casual в таком значении я не видел, обычно пишут просто "казуальный", что едва ли верно.
Скажите, пожалуйста, существует ли адекватный русский перевод для casual games и casual sports?
ответ
Справочная служба русского языка переводами не занимается.
19 ноября 2007
№ 284026
Как правильно пишется "непригодно для дальнейшей эксплуатации" или "не пригодно для дальнейшей эксплуатации"?
ответ
Возможно как слитное, так и раздельное написание. При слитном написании утверждается непригодность, при раздельном – подчеркивается отрицание (отрицается пригодность).
11 сентября 2015
№ 248061
Ставится ли тире: " Все - для фронта, все - для победы!"?
ответ
В этом предложении можно поставить лишь интонационное (авторское) тире.
4 ноября 2008
№ 295737
Добрый день! Подскажите, правильно писать "для создания кальсонов" или "для создания кальсон"? Спасибо!
ответ
Правильная форма: кальсон.
28 декабря 2017
№ 299428
Для чьего-то блага. Можно ли так сказать? Или лучше: для блага другого. Спасибо.
ответ
Вопрос не вполне ясен, но оба сочетания: для чьего-то блага, для блага другого – корректны.
27 января 2019
№ 273793
Добрый день! Подскажите, как правильно: роги для вина или рога для вина? Спасибо.
ответ
Словари предлагают форму мн. ч. рога для всех значений слова рог, как бы странно ни звучало сочетание рога для вина.
12 марта 2014