№ 229267
Если можно, подскажите поскорее: "Это едва ли не самый ценый завет(,) в свете последних событий..." "В свете" - выделяется запятой?
ответ
Правильно ценный и без запятой, если это целое предложение.
14 сентября 2007
№ 250789
добрый день. поскажите пожалуйста, на вынос или навынос- продажа еды. все словари показывают вместе, а знатоки русского говорят- раздельно. спасибо
ответ
Правильно слитное написание: навынос. Написание многих наречий (наречных сочетаний), образованных из предложно-падежных форм существительных, не зависит ни от употребительности той части слова, которая следует за предлогом-приставкой, ни от самого предлога-приставки, а определяется лишь письменной традицией и проверяется в словарном порядке – по орфографическому словарю.
26 января 2009
№ 316422
Подскажите пожалуйста, очень нужно!
Допустимо ли использовать слово "беда" как первую часть сложного слова в значении "горе-художник", если это стихи?
ответ
Употребление номинаций типа *беда-художник вместо горе-художник не только не нормативно, но и вносит неясность в текст.
26 августа 2024
№ 322915
"Сама по себе" в предложении
Верховая езда сама по себе освежает, бодрит и радует.
является вводным словом? Надо его обособить?
ответ
23 апреля 2025
№ 262958
Уточните, пожалуйста, какому правилу подчиняется склонение валют. Как правильно склонять Тайский бат?
ответ
Никаких специальных правил склонения существительных – названий валют не существует. Они так же распределяются по типам склонения, как и остальные существительные, например: рупия – 1-е (по школьной грамматике) склонение, доллар – 2-е склонение, евро – нулевое склонение. Слово бат склоняется по 2-му склонению, как, например, слово доллар: бат, бата, бату и т. д.; во множественном числе: баты, батов, батам и т. д.
10 августа 2010
№ 246477
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, как правильно написать курсы валют через точку или запятую
ответ
Дробные числа пишутся через запятую.
30 сентября 2008
№ 217175
Объясните, пожалуйста, значение фразеологизма "Марлезонский балет". Как правильно звучит этот фразеологизм. Спасибо!
ответ
Вторая часть Мерлезонского балета (ирон.) - о чем-либо долгом, утомительном. «Мерлезонский балет» - название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера». Это любимый балет короля; как раз его и ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве. Выражение вторая часть Мерлезонского балета особую популярность получило после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера».
13 марта 2007
№ 315185
Корректна ли фраза "это всё-таки в сторону" как замена фразе "это всё-таки ближе к" (в переносном смысле)?
Например, в диалоге "- Как тебе закат? - Да, красивое красное небо. - Это всё-таки в сторону оранжевого, а не красного."
ответ
Если собеседнику фраза будет понятна именно в том значении, какое задумано автором, то замену можно считать допустимой.
13 июля 2024
№ 266706
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "глаз да глас" или "глаз да глаз"? Я уверен в первом варианте, но найти подтверждение не смог. Спасибо!
ответ
Устойчивое сочетание: (нужен) глаз да глаз.
2 октября 2012
№ 323559
Добрый день! Подскажите с точки зрения правил записи сумм и знаков валют, так писать правильно?
3 млрд ₽
ответ
Да, такое написание корректно.
30 июня 2025