№ 274163
Добрый вечер! При переводе с чешского языка на русский мы столкнулись с несколькими проблемами. 1) Чешское название больницы "Fakultní nemocnice v Plzni" - это "факультативная" или "факультная" больница? Больница "при факультете", с нашей точки зрения, звучало бы странно, так как не ясно при каком факультете. 2) Какого рода чешский город Пльзень в русском языке? ... больница г. Пльзни/ ... больница г. Пльзень? Заранее спасибо за ответ. Ольга и Михаэль
ответ
Можно перевести это сочетание как университетская больница (если больница сотрудничает с каким-либо медицинским университетом) или просто как клиническая больница.
Пльзень в русском языке – слово мужского рода: больница Пльзеня или больница города Пльзень.
27 марта 2014
№ 290408
Добрый день! Избегать можно чего или что? или и то, и другое теперь правильно? Не могу понять логику ваших ответов. Вопрос № 280667 Как правильно: избегать Синей яхты или избегать Синюю яхту Ответ справочной службы русского языка Верно: избегать (чего?) Синей яхты. Вопрос № 227827 Ответьте, пожалуйста, как правильно: "он стал избегать семьи" или "он стал избегать семью"? Если можно, то срочно – сдаем газету в печать. Спасибо. С уважением, Ольга Ответ справочной службы русского языка Предпочтительно: он стал избегать семью.
ответ
Правильно: избегать кого-чего; избегать яхты, семьи, разговора, резких движений, друзей. Ответ на вопрос № 227827 изменен.
28 сентября 2016
№ 321785
Склоняется ли фамилия Варивода, если речь идет о женщине? Кому? Вариводе Ольге или Варивода Ольге?
ответ
Фамилия Варивода, если она принадлежит женщине, склоняется. Правильно: Вариводе Ольге.
13 февраля 2025
№ 278996
Спасибо за ответ 278946. Извините, что не уместила все свои просьбы в одном письме, но мне бы хотелось для разговора с редактором вооружиться правилом. Я знаю о способе написания чисел в художественной литературе только из практики. Стала задумываться, когда столкнулась со сложным примером: как быть, если герой произносит адрес электронной почты? (Это один из примеров.) Звучит естественно, а в записи: "а, точка, ivanov, собака, mail, точка, ru... Так? Или: "иванов", "мэйл"? Что-то не нравится. Есть ли правило? Ольга
ответ
Пример экзотический, специального правила для такой ситуации нет. Нужно руководствоваться здравым смыслом. Если задача автора - в точности передать речь персонажа, то корректно будет написать всё буквами русского алфавита: иванов собака мейл точка ру.
28 октября 2014
№ 233754
Добрый день!
Прошу пояснить по слову легендарные, я считаю, что оно должно стоять в кавычках, потому что в этом предложение - оно имеет переносный смысл, т.е. это легенда внутри пары, их личная история, а не легенда в историческом смысле.
Речь идет о подарке - аренде лимузина.
Желаете посетить легендарные и памятные места, где вы познакомились, прогуливались, часто бывали вместе – этот подарок-сервис вы можете преподнести дорогому человеку.
Спасибо! Ольга.
Очень волнуюсь, когда мне говорят, что я не права в написании..
ответ
В данном случае следует использовать кавычки либо вообще заменить это слово.
3 декабря 2007
№ 236001
Прочитала ответ на:
Вопрос № 235973
в слове "конно-спортивный" (центр) дефис ставится или нет?
Кондрашова Ольга Вячеславовна
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Нет, правильно слитное написание: конноспортивный.
Разъясните, пожалуйста, каким правилом русского языка регулируется это написание?
Я знаю такое:
Если прилагательное образовано из подчинительного словосочетания, например, "железная дорога", то оно пишется слитно - "железнодорожный", а если из сочинительного, например "плодовый и ягодный", то прилагательное пишется через дефис - "плодово-ягодный".
Почему же конноспортивный пишется слитно (конный и спортивный), может быть оно образовано как-то иначе?
ответ
Конноспортивный – от словосочетания конный спорт.
30 января 2008
№ 315245
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста, на два вопроса по поводу употребления кавычек в диалоге.
1) Нужны ли кавычки, если реплика целиком - это поговорка или пословица без родовых слов "поговорка, пословица"? Например:
- (")Готовь сани летом, а телегу зимой("), - вспомнила Катя.
2) Нужны ли кавычки, если реплика целиком - это цитата без указания автора? Например:
- (")В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли("), - заявила Катя.
- Это Чехов писал, - уточнила Ольга.
Заранее спасибо за ответ!
ответ
Кавычки нужны в обоих случаях, поскольку это прямая речь.
14 июля 2024
№ 265094
Здравствуйте! Часто родители обращаются в прокуратуру с жалобой на то, что учителя склоняют фамилию ученика (например, Сумец Василий) в устной и письменной форме (при подписывании работ, при оформлении документов (справок, характеристик, аттестатов), хотя они настаивают не склонять, ссылаясь на то, что фамилия либо немецкая, либо молдавская, либо "никогда не склоняли, а вы что-то выдумываете". Как должен вести себя учитель, администрация школы в таком случае? Какой необходимо составить документ, убеждающий родителей, что учитель прав? С уважением, Ольга Николаевна Бессарабова.
ответ
Лучший шаг в этом случае - обратиться в Институт русского языка РАН за официальными разъяснениями.
http://www.ruslang.ru/
15 декабря 2010
№ 262371
Добрый день! Очень важно узнать, как верно - "суставнОй хрящ" или "суставнЫй хрящ" (для материалов по заболеваниям опорно-двигательного аппарата). Искала в медицинской литературе, но везде по-разному. Вот здесь: http://www.bibliotekar.ru/427/2.htm - "Ы"; здесь: http://doctorspb.ru/articles.php?article_id=1025 есть и "О", и "Ы". Возможно, этот термин относится к "профессиональному сленгу", но должно же быть какое-то единственно верное написание, исходя из канонов построения слова? Заранее благодарю за помощь! С уважением, Ольга
ответ
В словарях русского языка зафиксирован только вариант суставной.
суставной
суставной [не суставный]
16 июня 2010
№ 281009
Здравствуйте! Моя фамилия Дуда, имя Ольга...Почему многие меняют ударение? Ударение падает на второй слог... После того как закончила школу выписали диплом на фамилию Дуде... Правильно ли поступили? Склоняется ли моя фамилия или нет? Если нет то как доказать человеку что он не прав? + к этому в интернете прочитала и еще раз убедилась в то что я права.. и моя фамилия не склоняется.. В какой- либо падеж ее не ставить... Цитирую: "Среди фамилий с ударным á после согласных есть как морфологически членимые, так и нечленимые, т. е. несклоняемые." Кто прав?
ответ
Несклоняемы фамилии французского происхождения: Дюма, Тома, Дега, Люка, Ферма, Гамарра, Петипа и др. Фамилии иного происхождения (славянские, из восточных языков) склоняются по первому склонению, т. е. в них вычленяется ударное окончание -а.
Ваша фамилия с большой долей вероятности не французского происхождения, поэтому она склоняется: Дуды, Дуде, Дуду и т. д.
18 февраля 2015