Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден 521 ответ
№ 241368
как правильно понять смысл выражения: "хоть шаром покати"
ответ

Хоть шаром покати = пусто, ничего нет.

30 мая 2008
№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ

О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).

23 мая 2008
№ 240706
в каких предожения не ставиться тере? стены полы мебель все покрылось копотью.Жизнь хищного животного это борьба за существование. За всё браться ничего не сделать.Кого это вы хотели испугать тихо спросилаЕлизавета Павловна. ПРидется мне остаться дома ответил он. На уллицах в парках всюду камень в его наткральных контурах и формах.
ответ

О постановке тире см. в Правилах.

16 мая 2008
№ 240231
Добрый день! Диссертация по истории России 1917-1919 годов. Что делать с орфографией-пунктуацией цитируемых подлинников? И если, к примеру, Учредительное собрание (так по Лопатину, и так оставлять в авторских рассуждениях?), а в документах то оба слова с большой, то только одно... Спасибо.
ответ

Цитаты можно приводить по принципу "буква в букву" (что делается редко и особо оговаривается) или в соответствии с правилами и нормами орфографии и пунктуации, действующими в момент издания (т. е. сегодня). Написания исторических реалий могут не совпадать в цитируемом тексте и в тексте автора, ничего страшного в этом нет (то есть в цитате можно оставить две прописные буквы в Учредительном Собрании).

5 мая 2008
№ 239986
Я искал в Вашем архиве ответ на вопрос о том, как пишется "ничего (не)известно". И нашел два абсолютно противоречащих друг другу ответа: № 211943 и № 208145. Просьба прокомментировать, как такое возможно. Спасибо.
ответ

Ответ № 211943 исправлен. Спасибо за замечание.

24 апреля 2008
№ 211943
Слитно или раздельно "не известна" будет в следующем случае: "О судьбе других его сыновей пока ничего не известно"? Спасибо!
ответ
Корректно раздельное написание.
24 апреля 2008
№ 239838
пунктуация в выражении: "Правда и ничего кроме правды!" Что обособляется?
ответ

Можно обособить кроме правды (но необязательно).

23 апреля 2008
№ 238865
Здравствуйте! Очень срочно! Сдаемся в печать. Заранее благодарны. В предложении: Но пока ты н( )увидишь этих странных девчонок, ты все равно ничего не поймешь. НЕ или НИ, если можно, объясните.
ответ

Правильно с НЕ. См. Правила.

4 апреля 2008
№ 238556
Помогите со знаками препинания: "Мне ведь кроме денег больше ничего и не надо".
ответ

Предпочтительно обособить оборот кроме денег.

24 марта 2008
№ 238272
Здравствуйте! Каково правильное написание и прозношение глагола: -засыпем, или засыплем (глагол - сЫпать)? Поиск к сожалению, ничего не дал. Спасибо!
ответ

Возможны оба варианта: засыплем  и засыпем.

17 марта 2008

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать