№ 247418
Уважаемая редакция, это срочно. Нужна ли запятая и, главное, почему перед "как" в предложении: Страна сделала оговорку в отношении документа (,) как не отвечающего ее национальным интересам. Спасибо.
ответ
Запятая не нужна, т. к. оборот с как не содержит сравнения. Однако все предложение стилистически небезупречно.
20 октября 2008
№ 287320
можно ли так сказать: вызывают ностальгические нотки по лучшим для них временам? (контекст: Несмотря на то, что в стране ряд предприятий занимается выпуском тетрадей, изделия фабрики "Герой труда" по - прежнему оригинальны и вызывают ностальгические нотки по лучшим для них временам).
ответ
Предложение неудачно в целом. Его необходимо перестроить.
11 марта 2016
№ 276677
Дорогие преподаватели! Я исакал разницу между глаголами есть и иметься, но так и не нашёл! Как правилшьно: в нашем языковом центре есть ученики из разных стран мира или в нашем языковом центре имеются уеники из разных стран мира? Спасибо за помощь и поддержку! Мохамед Рефат
ответ
В данном случае это синонимы, оба варианта верны.
3 августа 2014
№ 257981
Подскажите, пожалуйста, будет ли стилистически верна фраза "испанская Барселона", если речь идет о городе, или все-таки данное выражение в большей степени употребимо в отношении существующего футбольного клуба? (Контекст: мероприятие, проходящее в настоящий момент в испанской Барселоне). Есть ли определенное правило на этот счет (интересует конкретно, можно или нет в таком случае говорить "итальянский Рим" или "российская Москва")?
ответ
Интересный вопрос. Какое-либо специальное правило, ограничивающее употребление прилагательных, образованных от названий стран, с существительными – названиями городов, нам неизвестно, да и вряд ли оно существует. Дело здесь в общей тенденции к экономии языковых средств: сочетания типа чешская Прага, итальянский Рим, французский Париж потому и выглядят странно, что они избыточны, плеонастичны: вряд ли найдется грамотный человек, не знающий, что Прага находится в Чехии, Рим в Италии, а Париж во Франции. Но чем менее известен населенный пункт, тем более оправданно употребление прилагательного; оправданно оно и в тех случаях, когда существует несколько населенных пунктов с одним и тем же названием в разных странах, например: в отличие от российской Москвы польская Москва – небольшая деревня. Поэтому ответить на Ваш вопрос можно так: явной ошибкой сочетание испанская Барселона не назовешь, но лучше всё же обойтись без прилагательного.
16 февраля 2010
№ 299399
День добрый! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая перед "или"? Они хотели переехать в город поменьше, в столицу, или даже в другую страну.
ответ
27 января 2019
№ 299081
Не ошибочно ли употребление в устной русской речи, при написании в документах или иных текстах предлога на, применительно к названию страны Украина?
ответ
23 декабря 2018
№ 261773
Можно ли сказать: ...ударившей по имиджу Украины, как свободной , демократической державы. Ведь говорить об имидже страны , на мой взгляд, не правомерно. Спасибо.
ответ
Имидж страны - правомерное сочетание. Не забудьте убрать запятую перед союзом "как".
20 мая 2010
№ 294537
Добрый день, подскажите с расстановкой запятых в предложении: Выросшие как грибы после дождя многочисленные предприниматели нелегально вывозили из страны цветные, черные металлы.
ответ
Ваш вариант расстановки знаков препинания корректен.
9 сентября 2017
№ 288447
Правильно ли стоят знаки препинания в предложении: Если взглянуть в его маленькие, серого цвета глазки, то можно увидеть море страха и ненависти.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
17 мая 2016
№ 242050
Скажите, пожалуйста, какое управление должно быит в следующем предложении. Он не идеализировал внутриполитического (ое) положения (е) в стране. И очень прошу: почему?
ответ
При переходных глаголах с отрицанием возможны обе формы.
16 июня 2008