№ 272699
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться, как правильно ставить ударение в фамилии писателя: Борис ШергИн или Борис ШЕргин? Еще лет 15 назад мы с уверенностью ставили ударение на второй слог, словарь "Русские писатели 20 века: Библиографический словарь/ Гл. ред и сост. П.А. Николаев.-М.,2000" допускает ударение как на второй, так и на первый слог. В последние годы слышу, что верным будет ударение именно на первый слог фамилии. Скажите, как все-таки правильно и откуда пошло мнение, что ударять надо на первый слог? Огромное спасибо!
ответ
«Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко – самый авторитетный справочник, посвященный ударению в собственных именах, – фиксирует: Борис ШергИн, Бориса ШергинА. Такая же фиксация – в двухтомном «Российском энциклопедическом словаре» (М., 2000). В то же время журналист, литературный критик Дмитрий Шеваров article.php?id=201000313" target=blank>отмечает, что правильное ударение в фамилии – на первом слоге. Возможно, это обусловлено личными предпочтениями Бориса Шергина, известными его коллегам – писателям.
15 января 2014
№ 268470
Добрый день! Уже задавал свой вопрос, но к сожалению не дождался ответа. В англоязычных странах, в сфере строительства существует термин fit-out, который служит для обозначения комплекса работ по проектированию, строительству, отделке и инженерному оснащению внутренних помещений объектов коммерческой недвижимости. Общепринятого эквивалента этому термину в русском языке нет. Поэтому встречаются различные варианты написания неологизма - фитаут, фит-аут. Например, "проекты фит-аут", "фитаутные работы", "фитаут офиса" и т.д. Вопрос: какой из вариантов правильный и как правильно употреблять термин в cловосочетаниях? Спасибо за ответ!
ответ
Словарной фиксации нет, но предпочтительно слитное написание. Об употреблении этого слова, к сожалению, ничего сказать не можем.
27 февраля 2013
№ 259586
Здравствуйте!! возник очередной вопрос. Общаюсь с людьми из ресторанного бизнеса, они, произнося слово "Блюдо" во множественном числе, ставят ударение на -а-. Т.е. "блюдА". Это профессиональный термин? И насколько это правильно?? Или им можно так говорить, ведь они рестораторы ;)
ответ
Вероятно, блюда здесь – то же, что осужденный в речи сотрудников правоохранительных органов – «профессиональное» ударение, нарушающее однако литературную норму. Правильно: блюда.
24 марта 2010
№ 282275
И еще вдогонку вопрос, который я уже задавала. Но ответа на него, к сожалению, не получила. Часто приходится работать над пособиями биологов, так вот они утверждают, что слово "синезеленые" (водоросли) как устоявшийся термин должно писаться без дефиса. Так ли это? Спасибо.
ответ
Большинство орфографических словарей и справочников не предлагают особого написания для слова сине-зеленый в его терминологическом значении. Однако в словаре Б. З. Букчиной «Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 1999) зафиксировано слитное написание прилагательного в сочетании синезеленые водоросли.
6 мая 2015
№ 295314
Здравствуйте! У меня три вопроса: 1. каков правильный морфемный разбор слова СОЛНЕЧНЫЙ? 2. Склоняются ли мужские фамилии Дрис, Гермин, Пак, Кожукарь, Ходанович, Притула, Панкевич, Якимович? 3. Почему в фамилии Чернышёв пишется Ё, если находится под ударением? Очень надеюсь на Ваш ответ. Спасибо!
ответ
1. В слове солнечный выделяют корень -солнеч-, в котором е – беглая гласная, а ч чередуется с ц (ср.: солнце), суффикс прилагательного -н- (ср.: солнце – солнечный, молоко – молочный, мышцы – мышечный) и окончание -ый.
2. О склонении фамилий Вы можете прочесть в «Письмовнике».
3. Существует две фамилии с ударным последним слогом: Чернышов и Чернышёв. Написание фамилий определяется традицией.
20 ноября 2017
№ 236135
Кто автор термина "акушерство" в российском языке? Когда этот термин и кем был принят в качестве официального названия медицинской науки и практики? Если не ошибаюсь, больше нигде в мире ни врачей, ни медицинскую науку о родовспоможении не называют этим словом. Спасибо!
ответ
Слово акушерство восходит к французскому accoucher 'помогать при родах'. Во французском языке есть и слово accoucheur – название врачебной профессии. "Автор" заимствования неизвестен.
5 февраля 2008
№ 250367
Добрый день! В фразе "Сибирский регион" первое слово пишется с прописной буквы? Эта фраза является общеупотребимой в нашем регионе, но верно ли употреблять такой термин (не географический, как "Сибирский федеральный округ") в рекламных материалах компании, к примеру? Спасибо.
ответ
С прописной буквы пишутся все географические названия, в том числе образные, поэтические, неофициальные, неточные, а также названия стран света в роли наименований разных территорий.
14 января 2009
№ 258097
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! В толковых словарях Ожегова и Крысина слова французского происхождения "патронат" и "патронаж"имеют разное значение. В толковом же словаре Скворцова ПАТРОНАЖ - это не только медицинский термин. А как по-вашему? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Патронаж (от франц. patronage – покровительство, попечительство) – 1) книжное, устарелое: то же, что патронат; покровительство: Боясь сначала смиренной роли наших соотечественников и патронажа великих людей… (Герцен); 2) система медицинского обслуживания больных и детей раннего возраста в домашних условиях: патронаж беременных и детей; патронаж психических больных.
Патронат (позднелат. patronatus, от лат. patronus – покровитель) – 1) особая форма покровительства в Древнем Риме; 2) вообще покровительство со стороны кого-нибудь; 3) в СССР: воспитание детей-сирот и детей, потерявших связь с родителями, в семьях трудящихся под контролем государственных организаций.
Третье значение слова патронат (под номером 2) зафиксировано и в МАС, в «Словаре русского языка» С. И. Ожегова (1989). В словаре Ожегова слово патронаж зафиксировано только в одном значении – «регулярное оказание лечебно-профилактической помощи на дому новорожденным и некоторым категориям больных».
В 90-е годы прошлого столетия под влиянием социальных факторов происходит актуализация книжного устарелого значения слова патронаж (= покровительство). В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (М., 1997) зафиксированы как устойчивые выражения под патронажем кого - то же, что под патронатом, под патронатом кого – под постоянным наблюдением, содействием и руководством.
Таким образом, слово патронаж действительно в одном из значений связано с медициной. Однако выражения под патронажем и под патронатом употребляются равноправно, они синонимичны, их значение – «под наблюдением, содействием и руководством кого-либо, чего-либо».
4 марта 2015
№ 278702
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала "Грамота.ру"! Подскажите, пожалуйста, необходимо ли заключать в кавычки термин "мягкая сила", который используется в след. предложении "Инструментами "мягкой силы" являются..." ? Заранее благодарю за ответ и внимание к моему вопросу.
ответ
Этот термин обычно пишется в кавычках.
19 октября 2014
№ 264902
Существует общеупотребительное слово "возгорание". Пожарные в нашем регионе употребляют вместо него слово "загорание". Аргументируют тем, что это их профессиональный жаргонизм, практически термин, который употребляется даже в учебных пособиях. Верно ли это? Можно ли использовать это слово в их газете?
ответ
Такие профессионализмы в газете используются ограниченно: только для того, чтобы проиллюстрировать особенности речи пожарных.
10 декабря 2010