Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 4 026 ответов
№ 317501
И не потому, что еще молод, а по другой причине. Здравствуйте! Не могу понять, нужна ли запятая перед "что"? Спасибо!
ответ

Вы написали верно. При употреблении отрицания расчленение сложного союза обязательноИ не потому, что еще молод, а по другой причине.

28 сентября 2024
№ 317508
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите разобраться с пунктуацией: "Люди предпочитают руководствоваться не научной информацией, а непроверенной, но красиво поданной в Сети презентацией(,) и начинают требовать такого же от школы". Также хотелось бы узнать, здесь нужно писать слово Сеть с прописной буквы или со строчной? И ещё какие грамматические правила действуют на постановку выделенной в скобках запятой, если она нужна?
ответ

Указанная в скобках запятая не нужна, так как после последнего однородного члена предложения, присоединяемого противительным союзом (в данном случае это союз а, соединяющий однородные дополнения не информацией, а презентацией) и не заканчивающего собой предложения, запятая не ставится. Слово Сеть, употребленное по отношению к Интернету, пишется с прописной буквы.

28 сентября 2024
№ 317443
Здравствуйте! В учебнике по русскому языку 3 класс прописано правило: Предложения, в которых о чём-либо сообщается (повествуется), - это повествовательные предложения. В конце повествовательных предложений ставится точка. В таком случае к какому типу предложений по цели высказывания относится предложение: «Наш класс очень дружный!»?
ответ

Предложение «Наш класс очень дружный!» повествовательное. 

По цели высказывания предложения делятся на повествовательные, вопросительные и побудительные.

Повествовательные предложения содержат сообщение, напр.: Еще свежо, но уже чувствуется близость жары. Голова томно кружится от избытка благоуханий. Кустарнику нет конца... Вот уже жарко стало. Проходит час, другой... (И. Тургенев). В конце повествовательных предложений может ставиться точка, восклицительный знак или многоточие. 

 

 

26 сентября 2024
№ 317369
Фразеологизмы, как и слова, могут быть многозначными. Например, фразеологический оборот «Как (будто, словно) с неба упал» имеет значения «1. Неожиданно, внезапно появился. Гуляет, пьянствует и вдруг пропадает, как в воду, и слуху нет. Там, глядь - снова будто с неба упал, рыскает по улицам села (Гоголь. Вечер накануне Ивана Купала). 2. Не понимает простого, очевидного. — Дураком каким прикидывается! Точно вчера родился или с неба упал (Чехов. Злоумышленник)». Знаете ли вы еще многозначные фразеологизмы? Приведите пример. Существуют ли фразеологизмы-омонимы? Фразеологизмы-паронимы? Фразеологизмы-синонимы? Фразеологизмы-антонимы? Приведите по 1-2 примера каждого из этих языковых явлений.
ответ

Мы не выполняем домашние задания. 

24 сентября 2024
№ 317357
Как перенести слово РАЗУМ? С одной стороны, здесь уже не выделяется приставка РАЗ-, значит, можно переносить по слогам. С другой стороны, все-таки корень -УМ- еще немного "осязаем" носителями. Помогите, пожалуйста.
ответ

Правилам соответствуют оба варианта переноса: ра-зум и раз-ум

24 сентября 2024
№ 317354
Подскажите, пожалуйста, какого рода заимствованное слово "сэтчел"?
ответ

Это новое слово еще не зафиксировано словарями современного русского языка, однако можно сказать, что сэтчел воспринимается как слово мужсого рода (кожаный сэтчел). Ср.: кожаная сумка-сэтчел

24 сентября 2024
№ 317348
Приветствую! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Hunter x Hunter? "Охотник против охотника" / "Охотник на охотника" или ещё как? При этом есть ли смысл вообще переводить слово hunter ("хантер"), если это по сути своего рода название профессии?
ответ

Предложенные вами варианты корректны и соответствуют нормам русского языка. Однако перевод названий — это не столько перевод, сколько транскреация, то есть воссоздание текста на новом языке для новой аудитории. Вспомним удачный перевод названия фильма Die Hard как «Крепкий орешек». 
Представляется, что переводчик сам может сделать выбор: либо использовать предложенные варианты, либо не переводить вовсе. При этом переводить Охотник х Охотник не вполне корректно, так как для русского языка такая конструкция не характерна. 
Насколько нам известно, в среде поклонников этого аниме его называют по-английски, не используя перевод, то есть это будет привычным и понятным названием.

24 сентября 2024
№ 320471
Почему в слове шелом полногласное сочетание ело,а не оло?
ответ

Слово шелом, которое отмечено в русских говорах в значениях «навес», «конек» и др., восходит к др.-рус. слову шеломъ «шлем», как Вы справедливо написали, с полногласием.
Как и ст.-сл. шлѣмъ (с тем же значением «шлем», но с неполногласием), заимствованное в русский литературный язык, оно, в свою очередь, восходит к праслав. *šelmъ, которое было заимствовано из др.-герм. *helmaz первоначально в виде *xelmъ. Еще до развития полногласия в этом слове начальный твердый заднеязычный *х перешел в мягкий *š́ в
результате праславянского фонетического изменения, известного как первая палатализация, что, видимо, было вызвано сугубой твердостью (сильной веляризацией) др.-рус. *l (=[ɫ]). Накануне возникновения полногласия в древнерусском языке происходило еще одно фонетическое изменение: *el в положении между твердыми согласными переходил в *ol. Так, псл. *melko давало в др.-рус. сначала *molko, из которого позднее в процессе развития полногласия появлялось др.-рус. и совр. рус. молоко (ср. псл. *xoldъ, *gold, *golva > холод, голод, голова и т. п.). В слове же *š́elmъ изменению *el > *ol мешала мягкость предшествующего /š́/, в то время как развитию вставного /о/ после она не
мешала. Отсюда и получилось др.-рус. шеломъ, а не шоломъ: псл. *xelmъ > *š́elmъ > шеломъ. Форма с о поcле ш шолом – также могла появиться в говорах русского языка, но это происходило позднее и было связано уже с другим изменением – переходом /е/ в /о/ перед твердыми согласными.

23 сентября 2024
№ 317307
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно писать на пребординг или преонбординг?
ответ

Нормативными словарями современного русского языка этот термин еще не зафиксирован, поэтому норму нельзя назвать устоявшейся.

23 сентября 2024
№ 317296
Здравствуйте. «В этом году ключи от новых квартир получили 224 молодых человека и ещё 150 — воспользовались жилищным сертификатом». Скажите, пожалуйста, правильно ли, что сказуемые в этом предложении стоят во множественном числе?
ответ

Да, всё верно. 

23 сентября 2024

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше