№ 317150
                                        
                                                Уважаемые друзья,
Спасибо вам за профессиональную помощь и быстрые ответы на мои вопросы. Обращаюсь с очередным затруднением. 
С какой буквы правильно писать такие иностранные имена, -- в частности, частичку "де" или "дю" -- как, например, в имени Арно Дю Бак? В некоторых материалах, когда имя написано полностью, то частичка "де" или "дю" пишется с маленькой буквы: "Гуго де Сад", а если имя опущено и пишется лишь фамилия, то частичку пишут с большой буквы: "маркиз Де Сад". Верно ли такое предположение, и существуют ли определенные правила написания подобных имен? 
Заранее благодарю за ваше время и внимание.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Максимально подробно академические правила употребления прописных и строчных букв сформулированы сейчас в работах членов Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями. Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023; см. также эту статью).
Специалисты отмечают, что иностранные фамилии могут сопровождаться непереводимыми иноязычными служебными словами (артикли, предлоги, союзы). В русском языке при употреблении некоторых фамилий эти слова могут быть факультативными (например, изучать творчество Гете, хотя фон Гете) или, наоборот, могут становиться неотъемлемой частью фамилии (гениальный да Винчи, но не гениальный *Винчи). В обоих случаях иноязычные служебные слова, согласно правилу, пишутся со строчной буквы.
Орфографически верно: Арно дю Бак, Гуго де Сад, маркиз де Сад. 
Возможные отклонения от правила подробно описаны в упомянутой статье.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 323627
                                        
                                                Добрый день. 
Подскажите, какая форма сножественного  числа родительного падежа слова "очистки" является верной: очисток или очистков? На разных страницах сайта "Грамота" дается разная информация:
очистки
Большой толковый словарь русского языка
ОЧИСТКИ, -ов; мн. Остатки, отходы при очистке чего-л. Картофельные о.
очи́стки
Произношение:
Русский орфографический словарь
Написание:
Русский орфографический словарь
Существительное, женский род, 1-е склонение
Падеж	Единственное число	Множественное число
именительный	очи́стка	очи́стки
родительный	очи́стки	очи́сток
дательный	очи́стке	очи́сткам
винительный	очи́стку	очи́стки
творительный	очи́сткой	очи́стками
предложный	очи́стке	очи́стках
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В значении 'остатки, отходы' существительное очистки в родительном падеже имеет форму очистков. Очисток — форма мн. числа родительного падежа существительного очистка в значении 'процесс очищения'.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274054
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, корректные варианты: Имя пользователя может содержать до 40 символов латинского и русского алфавита/алфавитов. Маркетинговое взаимодействие партнеров первого и второго уровня/уровней. Большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: Имя пользователя может содержать до 40 символов латинского и русского алфавита.
Маркетинговое взаимодействие партнеров первого и второго уровня.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274147
                                        
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, какой из вариантов является правильным:  1. ... составил две целых одну десятую миллиарда евро 2. ... составил два целых одну десятую миллиарда евро  Заранее большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                27 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 274359
                                        
                                                Добрый день! Скажите, пожалуйста, есть ли разница между выражениями "дать ясно понять" и "ясно дать понять"? Можно ли сказать, что какое-то предпочтительнее? Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Различие только в грамматике: в первом случае "ясно" сочетается с "понять" (ясно понять); во втором - с "дать понять" (ясно дать).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 271177
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста!Как понять словосочетание:" И .О. директор ".Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                И. о. директора — исполняющий обязанности директора.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                30 сентября 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268976
                                        
                                                Здравствуйте! Возникли сомнения в употреблении глагола "оборудовать". Правильны ли грамматически варианты "в номере оборудован балкон" и "номер оборудован балконом"? Заранее большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Здесь не столько грамматическая, сколько лексическая неправильность. Корректно: в номере есть, имеется балкон.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 апреля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 268689
                                        
                                                Скажите, пожалуйста, из следующих вариантов какой лучше и почему? "Теория должна быть связана с практикой" и "Теория должна быть связанной с практикой". Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше (в составе сказуемого): связана.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 марта 2013
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 264168
                                        
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед последним словом в этом предложении? "Говорить о том, что молодежь сейчас всеми забыта и заброшена(,) нельзя". Спасибо большое
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая нужна: придаточное предложение обособляется.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 октября 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 263859
                                        
                                                Скажите пожалуйста, допустимо-ли в русском языке произносить слово "курсор" на английский манер, т.е. делая ударение на начало слова - букву "у"? Большое спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, по-русски правильно: курсор.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 сентября 2010