Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307894
Добрый день, скажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется слово "(на) счет" в словосочетании - (на)счет поездки ( т.е в качестве синонима к слову по поводу) . Благодарю!
ответ
Следует писать слитно (также см. в словарях).
12 апреля 2021
№ 284222
Здравствуйте! Задаю вопрос в третий раз. Нужна ли запятая в следующем предложении: Гвардии красноармеец 32 стрелковой Таманской дивизии (,?) мой дед был награжден орденом Славы III степени.
ответ
Мы ответили Вам. См. ответ на вопрос № 284134.
22 сентября 2015
№ 206657
Поясните, пожалуйста, является ли слово "лесть" однокоренным слову "лестница". И если да, то почему? И какие еще однокоренные слова есть у "лестницы"?
С уважением, М.Д.
ответ
Эти слова не однокоренные. Однокоренные слова к "лестнице": лестничный, подлестничный и т. п.
5 октября 2006
№ 213943
Скажите, пожалуйста, есть ли в современном русском языке существительное женского рода, аналогичное слову "борец". Спортивные журналисты изощряются кто как может -- "борчиха", "борица"... А как правильно?
ответ
Опроеделенного слова нет, сделует использовать описательный оборот: женщина-борец.
22 января 2007
№ 326172
"Эталонный образец" - написано в "Большом толковом словаре русского языка" в качестве примера к слову "эталонный". Разве это не плеоназм?
ответ
Не плеоназм. Образцы бывают разными и отнюдь не эталонными.
30 сентября 2025
№ 287041
Здравствуйте. Почему в вопросе № 269835 вы рекомендуете писать музей боевой славы строчными буквами? Музей - первое слово в названии учреждения (Музей Мирового океана, Музей истории искусств). Спасибо.
ответ
Сочетание музей боевой славы пишется строчными как родовое наименование (не как официальное название учреждения), например: почти в каждой школе нашего города есть музей боевой славы.
24 февраля 2016
№ 229494
Здравствуйте, судари и сударыни!
Подскажите как правильно склонять название организации: "Нева Электроника"? По первому слову или по второму, или, может быть, вообще необходимо склонять оба сразу? Спасибо.
ответ
Если нет родового слова, лучше склонять обе части: в «Неве Электронике». Если родовое слово есть, название не склоняется: в компании «Нева Электроника».
18 сентября 2007
№ 310637
Не могу понять как задать вопрос к слову идея, чтобы определить окончание. Как правильно: размещение по одной идеЕ от подразделения или размещение по одной идеИ от подразделения?
ответ
Правильно: по одной идее.
28 июня 2023
№ 321431
Можно ли использовать «парфюм» как синоним слову «парфюмерия»? Например, в предложении: «У нас популярны такие подарки, как парфюм и конфеты». Спасибо.
ответ
Обычно словом парфюм пользуются, когда говорят о духах, тогда как слово парфюмерия многозначно и может именовать продукцию широкого ассортимента (духи, одеколоны, лосьоны, мыло и т. д.).
27 января 2025
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006