Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 565 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310936
Здравствуйте. Привожу встреченную фразу в оригинале, как она написана: СССР не среднего рода, СССР – он мой. Интересует правильная пунктуация, помимо той запятой. Т. е. что здесь нужно брать в кавычки, верно ли стоит тире, нужна ли зпт между 'он' и 'мой' и т. д. Спасибо
ответ

Изолированно часть СССР – он мой можно понять как конструкцию с именительным темы, тесно связанным с основным предложением. Однако такое понимание было бы верно, если бы в двух частях содержалось противопоставление типа: СССР – он не чужой, СССР – он мой; сравним пример из справочника: Дорога в дождь – она не сладость, дорога в дождь – она беда (Евт.). Однако в приведенном Вами предложении речь идет про род аббревиатуры СССР

В учебнике по русскому языку, издававшемся в СССР, говорится: «Имена существительные, к которым можно поставить слова мой, он, – мужского рода» (Закожурникова М. Л., Костенко Ф. Д., Рождественский Н. С. Русский язык : Учебник для второго класса. М., 1970. С. 135). Таким образом, слова он, мой в приведенном предложении могут быть цитатой из учебника, хотя и неточной; очевидно, именно в таком виде ее запомнил автор. В этом случае слова нужно заключить в кавычки. Тире, причем в обеих частях, уместно, так как в предложении подчеркивается противопоставление. Рекомендуем: СССР – не среднего рода, СССР – «он, мой».

3 сентября 2023
№ 320870
Добрый день. У авторов художественной литературы часто встречаю слово «гаргулья». Это слово женского рода. А что насчет прилагательного? В художке встречала ругательства (простите, что привожу их тут): гаргулья срань и гаргулья задница. Правильно ли я понимаю, что названное прилагательное пишется так же, как и существительное?
ответ

Существительное гаргулья (именно в таком написании) было зафиксировано нормативным орфографическим словарем современного русского языка лишь в 2020 году. Очевидно, кодификаторы опирались на этимон — фр. gargouille. До этого в письменной речи был более широко рапространен вариант горгулья (вероятно, по ошибочной ассоциаии с именованием Горгона). Ныне следует писать через а и соответствующее прилагательное: гаргулья срань и гаргулья задница. 

10 января 2025
№ 328262
Здравствуйте, дорогая Грамота! Скажите, если часть приведенной цитаты заканчивается восклицательным знаком, то после закрывающих кавычек точка не нужна? Привожу фрагмент текста: М. Ю. Лермонтов, «Мцыри»: «...О, я как брат // Обняться с бурей был бы рад!»___ Гроза отражает мятежный дух героя, его жажду свободы.
ответ

Советуем не ставить точку, хотя рекомендации справочников недостаточно четкие. Подробнее см. ответ на вопрос № 325853.

26 ноября 2025
№ 250857
Здравствуйте! При переводе с английского возникла такая проблема. От существительного 'development' (развитие) легко образуется прилагательное 'developmental'. Как я понял, русского аналога оно не имеет. В текстах порой попадается слово "развитийный", но в словарях я его не нашёл. Или ещё хуже, "девелопментальный". Особенность моего текста такова, что перевести нужно именно прилагательным, чтобы не было труднопонимаемого нагромождения существительных. Подскажите, пожалуйста, что делать. Заранее спасибо. P.S. Контекст перевода здесь неважен, развитие понимается в общем смысле.
ответ

Скорее всего, подобрать русский однословный аналог не получится. Варианты перевода этого слова есть в двуязычных словарях: 1) относящийся к развитию, связанный с ростом (тж. с техническим, научным и т. п.); служащий экономическому развитию; 2) эволюционный. Выбирать адекватный вариант перевода нужно исходя из контекста.

26 января 2009
№ 203531
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, допустимо ли следующее выражение: "технологии VoIP должны утратить любительское к ним отношение"? Разве конструкция "утратить (какое-либо) к себе отношение" нормальна для русского языка? Коллега предложивший данный вариант перевода фразы с английского настаивает, что эта конструкция очень распространена в русском языке. Мне кажется, что можно просто "утратить отношение", но не "утратить к себе отношение".
ответ
Фраза корректна.
17 августа 2006
№ 302354
Добрый день! В тексте приказа есть следующее предложение: Утвердить и ввести в действие Положение о создании отчётности за квартал (далее Положение) (приложение 1). Правильно ли я понимаю, что согласно правилу, запятая перед открывающей скобкой не ставится, и в данном предложении запятая между парами скобок не требуется? Спасибо!
ответ

Все верно.

8 сентября 2019
№ 236205
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как оформляется сноска, представляющая собой перевод одной из функций прибора. Например, если в сноске стоит только слово "иней" - знак сноски, пробел, Иней с заглавной буквы и точка? Нужна ли точка и нужен ли пробел после знака сноски перед словом?
ответ

Очевидно, речь идет об оформлении примечания переводчика. Примечания могут располагаться внутри текста (иней. – Прим. пер.) или внизу страницы. Подстрочные примечания, даже состоящие из одного слова, оформляются как предложения: начинаются с большой буквы и в конце ставится точка. Как правило, ведущее слово в примечании стоит в форме именительного падежа. После знака сноски ставится пробел.

6 февраля 2008
№ 321822
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, каким образом нужно писать в сочинении-рассуждении прозвище героини романа «Герой нашего времени» — ундина, Ундина, «ундина» или «Ундина»? Печорин зовет девушку «моя ундина», это явно не имя, однако в различных пособиях нашла все варианты написания, которые здесь привела. Какой вариант точно засчитали бы на ОГЭ?
ответ

В данном случае корректен только один вариант написания: моя ундина (со строчной буквы и без кавычек). Здесь слово ундина — синоним слова русалка. Постановка/непостановка кавычек зависит от контекста, в котором Вы собираетесь употребить это слово. Например: девушка, которую Печорин зовет "ундиной". Здесь кавычки будут служить маркером чужих слов. 

13 февраля 2025
№ 304288
помогите, пожалуйста, с ответом. В учебнике Бархударова за 8 класс в теме "Однородные члены предложения" есть такое примечание: "В некоторых предложениях для большей выразительности слова могут повторяться, например: Зимы ждала ,ждала природа. За деревней леса, леса, леса. Повторяющиеся слова однородными членами не являются." А чем тогда они являются?
ответ

Логично предположить, что они являются неоднородными членами предложения (хотя и разделяются запятыми).

19 января 2020
№ 304357
Здравствуйте! Вопрос по пунктуации. В предложении: Исходящие документы (письма, служебные записки, кроме документов (,) указанных в п.3 настоящего приказа) в адрес филиала направлять на бумажном носителе. Автор этого вопроса считает, что запятая после слова "документов" не требуется. Оппонент утверждает, что необходимо ставить запятую после слова "документов". Большое спасибо!
ответ

Запятая ставится, так как далее идет причастный оборот.

25 января 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше