Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 3 437 ответов
№ 313819
Здравствуйте. Увидели на коробке печенек в форме елочек название "Елочка". Как все же правильно писать в таком случае - "Елочка" или "Ёлочка"?
ответ

Правильно писать и «Елочка», и «Ёлочка». Употребление буквы Ё регулируется правилами русского правописания. В соответствии с ними буква Ё пишется в трех случаях: 1) когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узнаемвсё в отличие от всесовершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное), сюда же относится Ё в именах, отчествах, фамилиях людей: Чернышёв – Чернышев; 2) когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма; 3) в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. В остальных случаях написание Ё факультативно (необязательно).

30 мая 2024
№ 313713
Здравствуйте. Нужно ли выделять сорт растения в предложении кавычками? В справочнике Розенталя нашла вот такой ответ, не могу понять, в чем разница. 1. Выделяются кавычками названия сельскохозяйственных культур, цветов и т. д.: рожь «Харьковская-194», пшеница «Крымка», клубника «Виктория», георгин «Светлана», гладиолус «Элегия». 2. Не выделяются кавычками: 1) названия сортов растений в специальной литературе (в этих названиях первое слово пишется с прописной буквы): крыжовник Слава Никольска, земляника Победитель, смородина Выставочная красная, яблоня Китайка золотая ранняя, слива Никольская белая, картофель Эпикур, пшеница Днепровская-521, фиалка Пармская, тюльпан Чёрный принц; Почему в одном случае они пишут, что надо выделять, а в другом - нет?
ответ

Разница в типах текстов: такие названия не выделяются кавычками в специальных текстах, но выделяются в текстах обычного характера. Например, в "Справочнике агронома" будут упомянуты тюльпан Черный принц и георгин Светлана, а в художественном произведении — тюльпан "Черный принц" и георгин "Светлана".

27 мая 2024
№ 313712
Добрый день. В слове молоденький суффикс -еньк-. Но, прочитав правило написания с. -еньк-, -оньк-, немного запутался: с. -оньк- пишется всегда после твёрдых согласных, а с.-еньк- после мягких, шипяших и гласных. Не могли бы вы прояснить ситуацию. Спасибо.
ответ

Вы путаете правило о написании суффиксов -еньк-/-оньк- в прилагательных (молоденький, легенький/легонький) и существительных (доченька, маменька, но берёзонька, кисонька). 

В суффиксе прилагательного всегда пишется е (-еньк-), однако прилагательные с основой на заднеязычную согласную (г, к, х) могут иметь вариантные образования без смягчения согласного (мягенький/мягонький, плохонький/плохенький).

В существительных с суффиксом −еньк (−оньк) начальный гласный суффикса, всегда безударный, передается на письме буквами е (после парных мягких согласных и шипящих, а также после гласных) и о (после парных твердых согласных): папенька, доченька, ноженька, душенька, Петенька, Варенька, Серёженька, Машенька, Зоенька; берёзонька, детонька, кисонька, зубоньки, Веронька.

Исключения: в словах заинька и паинька, а также в слове баиньки пишется в суффиксе буква и.

Примечание 1. У писателей XIX в. широко встречаются написания собственных имен типа Марфинька, Полинька, Фединька (с буквой и), а также Лизанька, лисанька (с буквой а; последнее – в фольклорных текстах). Такие написания, хотя и отклоняются от современной орфографической нормы, сохраняются в переизданиях соответствующих текстов.

Примечание 2. В текстах, ориентированных на фольклорную традицию, встречается также отклоняющееся от современной нормы написание данного суффикса с буквой ы  после твердой согласной, напр.: Слышится крик у соседней полосыньки, / Баба туда – растрепалися косыньки, / Надо ребенка качать! (Некр.); Для Наденьки невестыньки в шкафу лежит приданое (Рожд.); Вот накатит накатит – всё, думаю, смертынька моя пришла! (Шукш.). Написание −ыньк  в конце основ (не под ударением) нормально для слов, образованных с помощью суффикса −к (а) от существительных на −ыня: милостыня – милостынька, барыня – барынька.

 

27 мая 2024
№ 313695
Со случаями согласований сказуемого со словами типа «брат с сестрой», «большинство» и т. п. примерно ясен расклад. А есть ли какие-то правила и рекомендации, если сказуемое относится к названиям произведений без определяющего слова? Например, «Мастер и Маргарита» вышли в российский кинопрокат. Насколько допустимо использование множественного числа в этом случае? Или предпочтительна только форма единственного, а в уме держится общее слово «фильм» или «картина»?
ответ

Названия произведений могут быть самыми разными по грамматическим особенностям. Следовательно, если автор лаконичен и обходится без определяющего слова (апеллятива), то числовую дилемму ему придется решать самостоятельно. Несомненно, самый простой выход — учитывать (держать в уме) определяющее слово и использовать сказуемое в той числовой форме, какую подсказывает определяющее слово. Но есть названия произведений, без синтаксических затруднений соединяющиеся с теми или иными сказуемыми, как в форме единственного, так и в форме множественного числа. Здесь автору надо не терять бдительности и проверять, не оказалось ли предложение двусмысленным (случай «Мастера и Маргариты») или непонятным.

24 мая 2024
№ 313685
Сотрясение мозга от ответа справочной службы вопрос №231010 №231010 Повторно прошу Вас ответить на вопрос: как правильно написать звание "Почётный гражданин города Кингисепп (Кингисеппа)"? Это очень важно и срочно. Заранее благодарю ОТВЕТ Если речь идет об эстонском городе, верно: Почётный гражданин города Кингисепп. В каком смысле эстонском?? исправьте, пожалуйста! да и ответ вряд ли правильный(((
ответ

Эстонский город Курессааре назывался Кингисепп до 1988 года, так что городов с таким названием было два. Но склонять название, конечно, надо. Ответ исправлен. Спасибо за замечание!

24 мая 2024
№ 313684
Если да, я тот кто вам нужен. Нужна запятая перед кто?
ответ

Да, запятую надо поставить.

24 мая 2024
№ 313664
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком падеже (именительном или предложном) надо ставить "многие другие" в предложениях такого типа: "Участники соревнований принимали участие в различных дисциплинах, таких как бег, прыжки в длину, эстафеты и многИХ другИХ"? Не должно ли быть так: "бег, прыжки в длину, эстафеты и многИЕ другИЕ"?
ответ

Последнее сочетание закрывает собой ряд бег, прыжки в длину, эстафеты. Соответственно, оно должно быть в том же падеже, что и остальные элементы ряда: ...и многие другие.

23 мая 2024
№ 313607
Добрый день! Слитно или раздельно в следующем предложении надо писать слово «не доступные»: «В документацию запрещено включать следующую информацию: любые ссылки на внутренние ресурсы Банка, не доступные сторонним клиентам;»
ответ

Верно слитное написание прилагательного недоступные. Зависимое слово клиентам на него не влияет (см. примечание к параграфу 149 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина). 

15 мая 2024
№ 313612
Обнаружил ошибку в ответе на один давний вопрос (2007 года). А на него наткнулся, проверяя, правильно ли я понимаю слово транспарентность. Так вот, в ответе № 215517 ошибочно объясняется значение слова "безальтернативный". Надо бы написать "НЕ допускающий выбора..." или "исключающий выбор..." Думаю, что это была какая-то техническая ошибка в процессе редактирования текста. Наверное, стоит исправить. Всего хорошего! PS: Кстати, какой падеж должен быть после "НЕ допускать, НЕ допустить (и, соответственно, не допускающий)" - родительный или винительный. Допустить выбор - НЕ допустить выбор(а)? В ответах на сайте нашел именно такие примеры: Допустить + винительный п., Не допускать + родительный п. Есть ли еще подобные пары глаголов? Спасибо!
ответ

Благодарим Вас за внимательное отношение к материалам нашей справочной службы. Ответ исправили. Что касается употребления форм винительного и родительного падежа зависимого слова при глаголе с отрицанием, то это одна из традиционных и интересных тем (увы, в лаконичном виде ее не изложить) грамматической стилистики. 

8 мая 2024
№ 313413
Результаты теста на стойкость масла против окисления - так можно написать или надо стойкость масла в отношении окисления? Заранее спасибо
ответ

В научных текстах встречается сочетание стойкость к окислению, поэтому корректным может быть следующий вариант: тест масла на стойкость к окислению. Вместе с тем рекомендуем уточнить терминологическое употребление, принятое в той сфере деятельности и знания, какую представляет Ваш текст.

17 апреля 2024

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше