№ 282581
Добрый день! Вопрос возник из споров о правильности написания слова "шопинг". Ваш вар-т "шоПинг", с одной П, ссылаясь на г-на Лопатина. При этом, в разделе Официальные документы, на вашем сайте, представлен документ "Приказ Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников" (http://www.gramota.ru/spravka/docs/16_12), в список которого словарь Лопатина не входит. Вопрос: почему вы ориентируетесь все-таки на него? Большое спасибо.
ответ
«Русский орфографический словарь» РАН (под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой. 4-е изд., М., 2012) – наиболее полный орфографический словарь современного русского языка. То, что он не входит в список, о котором Вы говорите, не означает, что на этот словарь нельзя ссылаться. Этот странный список, в общем-то, был составлен чиновниками для чиновников («...при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации»).
25 мая 2015
№ 294374
Вопрос № 294371 Здравствуйте, Грамота! Вследствие того(,) что этот прибор отечественной сборки, предпочтение отдается ему. Нужна ли указанная запятая? Алекс Ответ справочной службы русского языка Запятая нужна. Нет ли в вашем ответе неточности? А как же § 117. В сложноподчиненных предложениях могут употребляться сложные по составу союзы: благодаря тому что, ввиду того что, вместо того чтобы, в силу того что, вследствие того что, в случае если, в то время как....?! Поясните, пожалуйста.
ответ
30 августа 2017
№ 304541
Добрый день, уважаемая Грамота. Хотелось бы с вашей помощью выяснить, не является ли излишней постановка запятой, которая закрывает придаточную часть сложноподчинённого предложения: "Мы отправили его туда, где можно купить этот удивительный фрукт, - в магазин продуктов и на базар. Менять конструкцию этого предложения не хотелось бы. "В магазин продуктов и на базар" - уточняющее обстоятельство, перед которым дополнительно поставлено тире с целью его интонационного и смыслового выделения. Заранее спасибо за ответ!
ответ
Пунктуационное оформление предложения корректно.
5 февраля 2020
№ 241020
Здравствуйте! 1. Папуа - Новая Гвинея: правильно дефис или тире? С пробелами? В словаре имен собственных на Вашем сайте указан дефис, а в ответах здесь в справке Вы указывате тире. Какая последняя верная информация? 2. Склоняются ли здесь слова «Новая» и «Гвинея»: как правильно: шоколад с какао из Папуа - Новая Гвинея или шоколад с какао из Папуа - Новой Гвинеи? (и тот же вопрос: дефис или тире? С пробелами?)
ответ
1. Правильно тире с пробелами. 2. Правильно склонять: из Папуа – Новой Гвинеи.
26 мая 2008
№ 244806
Здравствуйте! Зашёл разговор о том, правильным ли является слово "неоязычество". Один человек настаивает, что надо говорить "неопаганизм" или "новое язычество" и т.п., потому что не стоит объединять два разноязыковых корня: мы ведь не говорим полибожие или автовоз. Другой - что это нормальное слово, потому что уже существует много слов, где объдинены разноязыковые корни: антитело, псевдонаука. Правильно ли употреблять слово "неоязычество"?
ответ
Право на существование имеют оба слова - и неоязычество, и неопаганизм. В русском языке слова с корнями из разных языков (такие, как светофор) представлены в меньшей степени, чем слова с корнями из одного языка, однако такие слова все же существуют.
20 августа 2008
№ 235796
Добрый день! Спасибо вам большое! Зарегистрировавшись в вашем замечательном справочнике, поняла, насколько это удобно и как здорово помогает в работе. У меня снова вопрос. Подскажите, пожалуйста, как правильно произносить - "свекла" или "свёкла". Могу ошибаться, но в школе нас, вроде бы, учили, что говорить и писать "свёкла" - грубая ошибка. А вот моя коллега говорит, что это слово "свекла" - ошибка. Профессионалы, помогите! :)) Как же правильно произносить это слово?
ответ
Предлагаем Вам пользоваться также нашими замечательными электронными словарями (окно «Искать на Грамоте», набрать свекла).
25 января 2008
№ 308041
Здравствуйте. У меня возник вопрос по поводу написания одного новомодного слова, а также того, к какому роду оно принадлежит, если употреблять его в единственном числе. Речь идет о слове Гловеле́тты (от англ. glovelettes, gloves — «перчатки») В вашем словаре его нет. Права ли я, думая, что его нужно писать с двумя Т. И по аналогии со словом "перчатки" в единственном числе употреблять в женском роде - гловелетта. Или же я неправа?
ответ
Слово пока не устоялось в употреблении, а может быть, и не устоится. Мода быстро меняется. Сейчас перчатки без пальцев могут назвать и новым заимствованием гловелетты, и старым митенки. Заимствованные слова не всегда сохраняют удвоенную согласную источника, но пока довольно устойчиво пишут гловелетты. Однако мода на удвоенные согласные в заимствованиях тоже проходит.
6 мая 2021
№ 285024
Бывает иногда: слишком много думаешь над простейшим вопросом, и явное становится плохо различимым. Уже просмотрела на вашем сайте все справочники по пунктуации, но ответа на свой вопрос не нашла. Трудность: как правильно: Иван - фермер или Иван фермер. А если добавить По профессии (Иван фермер)? Иван - имя собственное. Распростаняется ли на него правило использования тире между подлежащим и сказуемым, выраженным сущ. в Им.п.? Премного благодарна, Лилия
ответ
Пунктуация зависит от строя предложения и смысловых связей между словами. Если Иван – подлежащее, а фермер – сказуемое (об Иване сообщается, что он фермер), между этими словами ставится тире: Иван – фермер. Если слово фермер выступает как приложение, оно выделяется запятыми: С Иваном, фермером, наш корреспондент поговорил о жизни в деревне. Что касается дефиса: после собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно сложное интонационно-смысловое целое. Дефис возможен в таком, например, контексте: Его все знали как Ивана-фермера.
3 ноября 2015
№ 291925
В статье используется предложение "Здесь вы не увидите зажеванную плоскую байку «Фашисты сжигали людей в концлагерях», здесь вам покажут идеи, которые двигали немецким народом". Читатели обратили внимание автора, что подобная формулировка означает, что он считает факты сжигания людей неправдивыми. Автор считает, что используемая фраза не ставит под сомнение сжигание, а вполне доходчиво подразумевает всевозможные искажения исторических фактов, предложения переписать предложение считает безосновательными. Необходим комментарий вашей службы как авторитетного источника.
ответ
Байка – короткий забавный рассказ анекдотического или поучительного характера; побасёнка. // Вымысел, выдумка, небылица.
Именно слово байка указывает на то, что фраза ставит под сомнение сжигание.
31 января 2017
№ 285913
Здравствуйте!Мне нужна Ваша помощь. У меня очень дурацкий вопрос: нужна ли запятая перед словом "что" в предложении "бабушка не знает что делать". Посмотрела у Розенталя, но так и не поняла нужно ставить или нет? У него написано, что можно не ставить "Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний" (делай что хочешь). Однако, вышел спор и оппонент утверждает, что тут она необходима! Буду признательна!
ответ
Запятая нужна. Ср. пример из справочника Д. Э. Розенталя: Князь так поражен, что не знает, что делать.
18 декабря 2015