Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 4 652 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 319670
Здравствуйте! Какой корень в слове Россия? Росс- или россий- ?
ответ

Суффикс -и[j]- (орфографически слова на -ия) используется при образовании слов, являющихся названиями стран и других территориальных единиц по национальному признаку: карел → Карелия, румын → Румыния, эфиоп → Эфиопия и т. п. Слово росс как название народности с XIX в. стало восприниматься как устаревшее, однако оно до сих пор фиксируется современными толковыми словарями русского языка (см., например «Большой толковый словарь» под ред. С. А. Кузнецова). Употребительность слова подкрепляется названием членов партии «Единая Россия» ― единороссы. Поэтому есть все основания в слове Россия выделять корень росс-.

22 ноября 2024
№ 320145
Здравствуйте. Парочка вопросов о передаче английских собственных имён. 1. Фамилии типа Майлз, Стайлз пишутся ведь с З на конце, а не с С? Например, в русскоязычном фан-клубе британского певца упорно пишут его фамилию как Стайлс — стоит ли их убеждать в неправоте? 2. С начальной H (эйч) дело точно обстоит неоднозначней. Harry — Гарри, но Harris — Харрис (Камала, например). Harrison — и Гаррисон (персонаж Воннегута, город в Арканзасе и т.д.), и Харрисон (голливудский актер, гитарист The Beatles и т.д.). Hamilton — это и Гамильтон, и Хамильтон, и Хэмилтон (автогонщик). Здесь чёткой рекомендации нет, отсюда и разнобой?
ответ

Согласно рекомендациям справочника "Иностранные имена и названия в русском тексте" Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина английское s, произносимое как z, транскрибируется при помощи с, например: Galashiels — Галашилс

Транскрипция английского h, образуемого посредством выдоха и отсутствующего в руском языке, представляет известные трудности. В настоящее время h чаще передают через русское х. Однако с XVIII века, если не раньше, сложилась традиция передачи английского h через русское г. В ряде английских имен и названий такая традиционная передача сохранилась и до нашего времени, например: Гамильтон, Говард, Гайд-Парк

12 декабря 2024
№ 320683
При определении способа образования берётся ближайшая основа слова: истолковать - толковать - приставочный способ, или самая изначальная основа слова: истолковать - толковать - толк - приставочно-суффиксальный способ?
ответ

Способ словообразования устанавливается на основе анализа словообразовательной пары путем сравнения производной и производящей основ. При этом учитывается значение словообразовательных средств и регулярность их использования при образовании слов по определенной словообразовательной модели.

Вся словообразовательная цепочка, приводящая к образованию производного слова, учитывается при морфемном анализе, а не при установлении способа словообразования.

Глагол истолковать образован от глагола толковать приставочным способом. Приставка из-/ис- вносит значение ‘совершить (довести до результата) действие, названное производящим глаголом’, ср.: мерить → измеритьлечить → излечитьжарить → изжаритьуродовать → изуродоватькупать → искупать и т. п.

24 декабря 2024
№ 326279
Здравствуйте! Правописание имени собственного Чингисхан когда-нибудь менялось в советское время или в современной России? В период 1920-2025 когда-нибудь допустимо было писать "Чингизхан" или "Чингиз-хан"? Или это всегда считалось ошибкой? Спасибо!
ответ

Такие варианты написания нередко встречались в печати. Например: Такими, например, явились кругосветные путешествия, открытие Америки, падение Персидского царства (разрушенного Александром Македонским) или китайских государств и среднеазиатских культурных центров, сокрушенных Чингизханом... [В. И. Вернадский. Биосфера и ноосфера (1938)]; В такой же холмистой местности мы затем миновали котловину Олоннохой, в которой монголы насчитывают 106 колодцев, будто бы выкопанных Чингизханом, войска которого стояли здесь во время какого-то похода. [В. А. Обручев. От Кяхты до Кульджи. Путешествие в Центральную Азию и Китай (1940)]; Я хочу через тебя все разузнать о татарском кагане Чингиз-хане. [Василий Ян. Чингиз-хан (1939)].

4 октября 2025
№ 274130
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, почему во фразе "Приношу (или приносим) извиненИЯ" слово "извинения" употребляется во мн.ч. Будет ли ошибкой использовать ед.ч.: "Приносим извинениЕ"? Спасибо за ответ! Rolina
ответ

Корректно: приношу извинения, приносим извинения.

26 марта 2014
№ 276266
Скажите, пожалуйста, нужен ли мягкий знак в глаголе НЕЗДОРОВИТСЯ вот в такой фразе: – А что, тебе нездоровиЬтся? Я убеждена, что здесь он не нужен, но как доказать это редактору, внесшему эту правку? Спасибо за ответ!
ответ

Конечно, мягкий знак не нужен. Возможно, редактора сбивает с толку тот факт, что это безличный глагол? Но по отношению к безличным глаголам действуют те же правила: мягкий знак пишется в неопределенной форме, отвечающей на вопрос что делать? (нездоровиться), и не пишется в форме, совпадающей с формой 3-го лица ед. числа: кому-либо нездоровится.

13 июля 2014
№ 299666
Есть ли ошибка во фразе из "Экспресс газеты" от ‎13‎ ‎февраля‎ ‎2019‎ г.: "Отметим, что снегопад, обрушившейся на столичный регион в ночь с 12 на 13 февраля стал одним из самых сильных с начала зимы..."
ответ

В слове обрушившийся неверное окончание, перед стал не хватает запятой.

17 февраля 2019
№ 263183
Здравствуйте! Оправданно ли употребление предлогов "в" в следующей фразе: полномочный представитель В Южном федеральном округе В области продаж. Можно ли избежать повтора предлога "в"? Если да, то каким образом?Спасибо за ответ.
ответ

Можно перефразировать: полномочный представитель по продажам.

16 августа 2010
№ 241121
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в фразе: "Мы должны учредить совет, который будет заниматься всеми социальными вопросами и который найдет правовые решения для помощи многодетным семьям" - нужна ли запятая перед "и"?
ответ

Запятая не нужна (см. Правила).

28 мая 2008
№ 230461
Скажите, пожалуйста, как ставится запятая перед "и так далее", "и т.д." Так, нужна ли она в такой фразе: "Во время Адвента в первое воскресенье зажигают одну свечу, во второе - две, и так далее".
ответ
Слова и так далее, и тому подобное (и их сокращения) не выступают в роли однородных членов предложения, запятая перед ними не ставится: Во время Адвента в первое воскресенье зажигают одну свечу, во второе – две и так далее.
4 октября 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше