№ 295764
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые для обособления сочетания "как всегда" в данном предложении. Я люблю осень, которая (,) как всегда (,) может наступить внезапно. Спасибо.
ответ
30 декабря 2017
№ 295726
Здравствуйте! Прошу вас помочь. Вопрос такой: верно ли написание 2 последних слов в предложении? Или надо "разных направления" или "разные направления". Незаурядный ум, рвение к качественной жизни, умение находить решения в самых сложных ситуациях позволили ему создать с нуля группы компаний, которые сейчас включают в себя 4 совершенно разных направлений.
ответ
Верно: ...которые сейчас включают в себя четыре совершенно разных направления.
27 декабря 2017
№ 295710
Этот проект-логичное отражение истории джаза в республике , которая берет начало в середине 20 века. (Правильно использовано слово которая, или которое?)
ответ
Если имеется в виду, что история берет начало в середине XX века, то верно: которая. Однако предложение нужно перестроить (сейчас слово которая указывает на существительное республика, а это неправильно). Также непонятно, что значит проект-логичный. Возможно, это слово лучше заменить.
25 декабря 2017
№ 295680
Здравствуйте! Не игнорируйте, пожалуйста :) Если заимствованное слово не зафиксировано в орфоэпических словарях, как его правильно произносить (ударение ставить)? Как на языке оригинала? В жизни встречается двоякое произношение. Но как правильно???
ответ
Если произношение слова не устоялось и не зафиксировано в словарях, то дать рекомендации затруднительно. Обычно советуют ориентироваться на тот вариант ударения, который чаще используется. Кроме того, нужно смотреть на конкретный случай: есть ли уже в языке аналогичные заимствования и т. п.
19 декабря 2017
№ 295679
Здравствуйте! Пишу в пятый раз, но надежду услышать ответ не теряю.. 1) "Маше не()жалко было мороженого." Знаю точно, что пишется "не жалко". Но учебник для первого класса утверждал обратное. Нашла у Розенталя : " Слова категории состояния на -о (так называемые предикативные наречия) пишутся с частицей не слитно при утверждении: нетрудно видеть и раздельно при отрицании: не трудно видеть (смысл обычно устанавливается самим пишущим)."(&61, п.5). Можно ли ссылаться на это правило при разговоре с учителем? 2) Нужно ли двоеточие в данном предложении: В дворовой команде я побывал в ролях: защитника, нападающего, вратаря. Заранее спасибо за ответ.
ответ
1. Со словами категории состояния (предикативными наречиями), которые не соотносятся с прилагательными, частица не пишется раздельно: не надо, не время, не жаль (но: недосуг, неохота и др.).
Также исключительно раздельное написание не жалко зафиксировано в орфографическом словаре.
2. Двоеточие не требуется.
19 декабря 2017
№ 295673
"Это общемировая тенденция – работа в больших коллективах и зачастую находящихся в разных странах". Правильно ли, что нет запятой? Спасибо.
ответ
Слова и зачастую находящихся в разных странах выступают в роли присоединительного члена предложения, поэтому отделяются запятой: Это общемировая тенденция – работа в больших коллективах, и зачастую находящихся в разных странах. С точки зрения стилистики лучше перестроить предложение: Это общемировая тенденция – работа в больших коллективах, которые зачастую находятся в разных странах.
19 декабря 2017
№ 295671
Правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Проблемы, которые затрагиваются в фильме — обширны."?
ответ
Верная пунктуация: Проблемы, которые затрагиваются в фильме, обширны.
19 декабря 2017
№ 295670
Здравствуйте! Как правильно: объект ремонтных работ "в" или "на" переулке? Если это Орликов переулок, название которого по фамилии бывшего домовладельца Орлика, то почему "Орликов", а не "Орлика"? И как правильно: объект ремонтных работ в (на) "Орликов" или "Орликовом" переулке?
ответ
Верно: в переулке.
Орликов – это притяжательное прилагательное от фамилии Орлик, оно образовано по той же модели, что, например, слова отцов (от отец), Петров (от Петр). Название переулок Орлика тоже было бы верным, но исторически стал использоваться другой вариант.
Таким образом, правильно: в Орликовом переулке.
19 декабря 2017
№ 295632
Добрый день, на 265501 вы ответили, что недопустимо слитное написание с приставкой или первой частью сложного слова, если вторая часть слова содержит дефис. Слитное написание должно заменяться дефисным, в результате чего возникает написание с двумя дефисами: видео-конференц-связь. Ср.: видеосвязь. Однако в словаре Букчиной Б.З. это слово пишется слитно "видеоконференцсвязь". Скажите, пожалуйста, как писать. Спасибо!
ответ
Уточните, пожалуйста, какой именно словарь Б. З. Букчиной Вы имеете в виду.
Кодификация новых слов, только появившихся в языке, – сложная задача. Поэтому в разных словарях (и даже в разных изданиях одного и того же словаря) могут быть разные написания. Иногда языковед может зафиксировать вариант, который не примет практика письма, тогда в следующем издании словаря написание будет изменено. Такое бывает, это нормально.
Написание видео-конференц-связь установлено 4-м изданием академического «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой (М., 2012). Б. З. Букчина – один из авторов 1-го издания этого словаря.
13 декабря 2017
№ 295630
Здравствуйте! Заметил, что в некоторых изданиях слово «что» печатается со знаком ударения над буквой «о». Не могли бы вы пояснить, с чем такое может быть связано? Заранее спасибо!
ответ
Знак ударения над словом что традиционно используется, чтобы показать: перед нами относительное местоимение что (на которое падает логическое ударение), а не союз что, который просто присоединяет придаточное предложение. Ср.: Я не знал, что он мне ответит (=не знал, что ответ последует). Я не знал, что́ он мне ответит (=не знал, каким будет ответ; ударение на что).
13 декабря 2017