Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216427
добрый день! искала в вашей Справке ответ на вопрос, нужно ли обособлять слово "в общем-то". признаться, теория не совсем ясна. Если в значении "в сущности, словом", то вводное. Если "достаточно" и т.д. - выделять не надо. но вот передо мной конкретное предложение, а я не могу понять, нужно ли тут обособлять: Цемент из небольшого поселка строители знают очень хорошо, что, в общем-то, совсем не удивительно. Тут правильно выделять "в общем-то"?
ответ
Да, пунктуация в приведённом предложении верна.
27 февраля 2007
№ 208540
Если в предложении идет речь о каком-либо обществе/ организации и т.п., а впоследствии уточняется название, наименование этого общества/организации при помощи тире, то нужно ставить два тире - перед словом и после слова - или только перед ним. А может, вообще здесь лучше поставить запятые?
К примеру: 27.09.2006 общество - ООО "..." -(нужно ли здесь тире?) изъявило желание участвовать...
Я предлагала ставить 2 тире, но со мной спорили по поводу этого.
ответ
Согласно правилу приложение может выделяться тире и второе тире может опускаться, если приложение выражает более конкретное значение. Но если есть возможность опустить слово общество, то лучше: 27.09.2006 ООО "..." изъявило желание участвовать...
30 октября 2006
№ 203657
Надо ли ставить запятую перед "что" в следующей фразе:
Это позволит читателям глубже понять не только (,) что он собой представляет, но и каковы настроения его избирателей.
У нас в редакции разногласия. Спасибо.
ответ
Запятая не ставится перед придаточным, если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица НЕ, поэтому корректно: Это позволит читателям глубже понять не только что он собой представляет, но и каковы настроения его избирателей.
21 августа 2006
№ 204577
склоняется или нет Косово?
ответ
Если Косово употребляется с родовым словом, то не склоняется (в крае Косово, в городе Косово). В других случаях возможны варианты: в Косово и в Косове.
5 сентября 2006
№ 214947
И(и)нквизиция?
В(в)ерховный понтифик?
С(с)вятой (П)престол?
Как пишется название специальности - в кавычках и с большой буквы?
На первый взгляд - вводная конструкция?
Спасибо за ответ.
ответ
1. Корректно: инквизиция, верховный понтифик, Святой престол.. 2. Правильно со строчной (маленькой) буквы и с кавычками. 3. На первый взгляд может быть вводным словом.
4 февраля 2007
№ 202758
Как правильно писать: риелтор или риэлтор? Чем объясняется расхождение в написании?
ответ
Правильно: риелтор. Заимствованные слова, приходя в другой язык, часто испытывают на первых порах колебания в написании. Это произошло и со словом риелтор в русском языке.
9 августа 2006
№ 224922
Как определить, когда в предложении "следовательно" - союз, а когда - вводное (чтобы правильно расставить запятые)? Есть ли какие-то общие правила?
ответ
Разница в значении. Вводное слово "следовательно" указывает на связь мыслей, последовательность их изложения (то же, что "стало быть"). Союз означает "и поэтому, значит". В ряде случаев провести четкую границу между союзом и вводным словом не представляется возможным.
9 июля 2007
№ 218057
Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, выделяется ли подобные структуры предложения - со словом "в соответствии":
1.В соответствии с теорией мягких косметологических воздействий, по мере взросления организма происходит изменение процесса формирования эпидермиса.
2. В соответствии с этим, рейтинг косметических средств для мужчин проводился по стандартной схеме.
3. В соответствии с вышесказанным, мы продолжим обсуждение.
и т.п.
Спасибо большое. С уважение, Лариса
С уважением, Лариса Корженевская
lakor@mail.ru
ответ
Обстоятельственные обороты в соответствии с обособляются факультативно.
25 марта 2007
№ 203058
Добрый день, уважаемые сотрудники "Грамоты.ру"!
Будьте добры, поясните, верно ли употреблена запятая после слова "более" в предложении вида "Тем более, он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно". Заранее благодарен.
С уважением,
Альгис
ответ
Тем более вводным словом не является, не обособляется: Тем более он уже и не отрицает, что перевод сделал неправильно.
11 августа 2006
№ 208782
Если подлежащим является местоимение "это", а сказуемым - существительное в именительном падеже, то должно ли между ними стоять тире? Просто раньше мне казалось, что тире отсутствует только в предложениях с личными местоимениями в качестве подлежащего. Но в
некоторых текстах (притом не только художественных) оно отсутствует, а в некоторых стоит.
Может быть, допустимы ли оба варианта? Тогда какой из них предпочтительнее?
ответ
При подлежащем, выраженным словом это, тире ставится или не ставится в зависимости от логического выделения подлежащего и наличия либо отсутствия паузы после него.
1 ноября 2006