№ 280447
Допустимо ли распространённое сейчас словосочетание "пожилой возраст"? Если нет, то каким словосочетанием его можно заменить - "преклонный возраст"? Но "пожилой" подразумевает зрелость, а "преклонный" подразумевает "глубокую старость". Есть ли определение для возраста, подразумевающее именно "зрелость"?
ответ
17 января 2015
№ 279116
Добрый день, Подскажите, пожалуйста, какие знаки препинания требуются расставить в данном предложении: “Навскидку я бы сказал 6 миллиардов”. (Это ответ человека на вопрос о числе жителей на планете Земля). И еще: насколько уместно употребление наречия НАВСКИДКУ? Может лучше его заменить на ПРИМЕРНО? Насколько оно является разговорным? Спасибо!
ответ
В этом предложении не нужны запятые. Для разговорной речи фраза корректна.
5 ноября 2014
№ 240383
Здравствуйте, уважаемые работники портала! Я - Крицкий Олег, который живёт в Нижегородской области. Вопрос: "Я - Крицкий Олег, который..." - некоторые учителя русского языка утверждают, что тире здесь нужно заменить запятой, но правильно ли это (подозреваю, что правилен только мой вариант - с тире)?
ответ
Правильно: Я Крицкий Олег, который...
8 мая 2008
№ 213040
Можно ли использовать словосочетани "будничный день"?
Если нет, то подскажите, пожалуйста,каким словосочетанием его можно заменить, не теряя при этом смысла. Прошу ответить быстрее, если можно,очень нужен ответ как можно быстрее. Задавала вопрос ещё вчера, ответа так и не получила, поэтому спрашиваю снова. Заранее спасибо.
ответ
На Ваш вопрос ответили. См. ответ №
212980 .
26 декабря 2006
№ 201267
Помогите, пожалуйста, в подборе правильного глагола в следующем предложении: "Ваше восприятие реальности омрачается подобно тому, как капля чернил замутняет воду в стакане". Меня смущает глагол "замутняет". Существует ли такая форма глагола? Или лучше заменить его на глагол "изменяет"? Или другой глагол. Как лучше? Нужен ваш совет. Спасибо.
ответ
Предпочтительно: делает мутной воду в стакане.
19 июля 2006
№ 325415
Здравствуйте!
Возник спор с коллегой: нужно ли заменить "не" на "ни" в предложении: "Поскольку значение на мензуре появляется в реальном времени, то тут уж как бы ты НЕ пел дифирамбы собственному творению, его судьба уже предрешена".
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант и почему именно так?
Заранее спасибо!
ответ
В этом случае употреблена конструкция с местоименным словом как и частицей ни — часть уступительного придаточного предложения (см. пункт 2б параграфа 78 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): ...тут уж как бы ты ни пел дифирамбы собственному творению, его судьба уже предрешена.
7 сентября 2025
№ 265451
Здравствуйте. Здорово, что снова можно вам задавать вопросы. У меня следующий: "Но(,) в теории(,) это устройство сохраняет жизни, его невозможно разрезать ножом...". Здесь "в теории" можно заменить на "теоретически", т.е. то, что обещают производители. Нужны ли здесь запятые, помогите, пожалуйста! Спасибо заранее!
ответ
Обособление не требуется.
21 июня 2012
№ 303759
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, будет ли "не" писаться слитно или раздельно в следующем диалоге: - Хорошо вам встретиться. - Нам не бывает (не) хорошо. Я бы написала раздельно, как мне подсказывает интонация выражения, но, согласно правилу, здесь должно быть слитно, ведь можно заменить "нехорошо" на "плохо". Заранее спасибо!
ответ
Действительно, уместно слитное написание, при этом возможно раздельное написание частицы в случае интонационно-логического выделения (подчеркивания) отрицания.
30 ноября 2019
№ 315315
Здравствуйте. Встретил на сайте предложение заменять прилагательное "легче" на словосочетание "более легкий". Если легкий - это менее тяжелый или менее трудный, менее жирный, менее плотный, уточните, пожалуйста, использование оборота "более менее тяжелый". Кроме того, верно ли словосочетание "более холодный" в таком случае, "более худший", "более больной", "более меньший"?
ответ
Корректно: более тяжелый, менее тяжелый, более холодный, худший, больной, меньший.
См. также 250475
18 июля 2024
№ 280182
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно: "радиационно-стойкий" или "радиационностойкий"? Насколько я понял из размещенных на сайте правил орфографии (§§ 76, 77, 80, 81) и большого толкового словаря (слово "...стойкий"), верным является слитное написание. Но MS Word, например, предлагает заменить его на вариант с дефисом.
ответ
Правильно раздельное написание: радиационно стойкий. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
16 декабря 2014